Jesus Before Pilate’s Praetorium – The Background of Suffering and the Depth of Human Evil
The passage from John 18:28 to 19:16 portrays the lengthy interrogation and conversation centered around the scene where Jesus is brought before Pilate. A close examination of this passage clearly reveals both the evil inherent in humanity and the unfolding of God’s plan of salvation. In particular, the Gospel writer John provides a long and detailed description, emphasizing not only that Jesus was wrongfully accused by the Jewish religious leaders, but also that He was ultimately handed over to the Roman court—the very power that dominated the world at that time—leading to His horrific crucifixion. As we read this passage, we are called to deeply meditate on the significance of Jesus’ extreme suffering. At the same time, we must examine how easily our faith can wear a mask of hypocrisy, losing its true devotion, and to what extremes such hypocrisy can escalate. Pastor David Jang has repeatedly highlighted this passage’s importance, pointing out that religious formalism and human cunning can ultimately obscure the truth.
The text begins at daybreak, showing how Jesus, already tried by the high priest Caiaphas, is dragged to the Praetorium where Pilate resides (John 18:28). Although night has passed and dawn is breaking, Jesus remains bound, mocked, and must face yet another trial. As He was taken from Annas to Caiaphas, and then from Caiaphas to the Praetorium, Jesus would have endured every form of insult and violence along the way. It was a long road and, for the most part, a lonely one to bear alone. John does not overlook the loneliness and isolation Jesus faced. In truth, the disciples—who should have accompanied Him—were scattered. At this point, we are prompted to reflect on our own faith. We say we walk with Jesus, but do we ever abandon Him precisely at His moments of greatest suffering and despair? Are we, perhaps unwittingly, walking a different path from the one He walks? Within our church communities or in our personal spiritual lives, we must constantly be on guard lest we walk a self-righteous path rather than one of fellowship with our Lord. Pastor David Jang has often posed the question, “How can we truly walk with the Jesus who travels the road of loneliness?” He insists that this is not a matter to ponder only during Holy Week or Lent, but an ongoing reflection—one that we consider in every moment of daily life, remembering the loneliness and suffering Jesus endured.
Another striking contrast emerges when we see that the Jewish religious leaders who brought Jesus to the Praetorium refused to enter it themselves “to keep themselves ritually clean for the Passover feast” (John 18:28). This situation starkly reveals their reprehensible and hypocritical attitude. Though they were the “leaders of the Jews,” entrusted with interpreting God’s law and guiding the people, they harbored hatred and murderous intentions toward Jesus. Yet, they refused to step into the Gentile court on the grounds that it would render them ceremonially unclean. It is not inherently wrong to keep the Passover holy; their error lay in the fact that they sought to kill Jesus, the Son of God, through plots and hatred. They upheld their external religiosity while committing a grave and fundamental sin without any pang of conscience. Jesus is the true Passover Lamb (1 Corinthians 5:7). Through His flesh and blood, a way to God has been opened. Yet they handed Jesus over to Pilate, a Gentile authority. Not only did they misunderstand the messianic event prophesied in the Old Testament, but they also demonstrated a shocking level of duplicity in justifying their own evil. Pastor David Jang often urges modern churches and believers to learn from such religious hypocrisy, asking, “Are we living our faith based merely on outward duties and rituals? Do we keep a holy worship, a clean ceremony, and a spotless feast, while neglecting the sin and duplicity in our hearts?” These searching questions challenge us deeply.
From John 18:29 onward, Pilate steps outside and asks the Jews, “What accusation do you bring against this man?” Pilate, needing to confirm whether the prisoner had in fact violated Roman law, first inquires about the specific charges. However, the Jews answer, “If this man were not an evildoer, we would not have delivered him to you” (John 18:30), a vague response that essentially demands Pilate accept Jesus as a criminal without providing concrete evidence of any Roman law violations. When Pilate tells them to judge Jesus by their own law, they reply, “We are not permitted to put anyone to death” (John 18:31). Clearly, they had no intention of letting Jesus live. They wanted Him put to death, and they needed the Roman execution method of crucifixion to do so. This moment is both chilling and tragic. Those who profess to call on God’s name and maintain religious piety are in fact filled with hatred for Jesus, seeking a “right to kill.” Although they could have stoned Him themselves (as in Stephen’s case), they deliberately sought the crueler, more humiliating form of death—crucifixion. Their hatred toward Jesus was far more than a mere clash of perspectives; it was the pinnacle of violence and evil.
In John 18:32, John notes, “This was to fulfill the word which Jesus spoke, indicating by what kind of death He was to die.” Jesus was handed over to the Roman governor Pilate—an event that, in accordance with prophecy and Jesus’ own warnings, led to His crucifixion. Earlier, Jesus had repeatedly said the Son of Man must be “lifted up” (John 3:14; 12:32), referencing His being lifted onto the cross. Had Jesus not been handed over to Pilate, He might have been stoned to death, but in the end, He died by the horrific and humiliating method of crucifixion—a fate that resulted from a combination of Jewish cunning and Rome’s brutal instrument of execution. Interpreting this scene, Pastor David Jang often emphasizes the paradox that, while humanity killed God’s Son by the most horrifying means they had devised, this same cross became the place where perfect salvation was accomplished. The deeper and darker human sin becomes, the more vividly God’s plan of salvation is revealed.
Jesus’ death was not accidental nor merely the outcome of a human plot. God employed even humanity’s extreme malice as a tool to unfold His redemptive plan. Much like Joseph’s story in the Old Testament (Genesis 50:20), where his brothers’ evil intentions were woven into God’s larger design to save lives, Jesus’ crucifixion was likewise the fulfillment of the predetermined path to atonement. Of course, that does not make human evil any less culpable, but it does show us that God sovereignly rules over every situation, working out His good purposes. Thus, we learn to trust God’s sovereignty, which orchestrates history. While Pilate’s interrogation continues, we are confronted with the fundamental question: “Does Jesus bear any guilt?” The inevitable conclusion is always “He is without sin,” and no charge can validly be brought against Him. Still, this Innocent One was subjected to the harshest punishment reserved for society’s worst criminals—this reality forms the core of the Christian gospel.
When Pilate asks Jesus, “Are You the King of the Jews?” (John 18:33), Jesus responds, “Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?” (John 18:34). We could paraphrase this as, “Do you genuinely want to know the truth, or are you just repeating what others have said?” Pilate does not give a clear answer to that question. Instead, he replies, “I am not a Jew, am I?” (John 18:35). Likely, Pilate had no interest in the internal matters of Jewish religion or the debate over the Messiah. He was only concerned whether Jesus was a rebel or a troublemaker violating Roman law. Hence he asks, “Your own nation and the chief priests delivered You to me; what have You done?” He appears puzzled: “What did You do to make them hate You so intensely?”
In Luke 22:66–68, we find a parallel: Jesus stood before the Jewish council, and when asked directly if He was the Christ, He answered by implying His messianic authority—“From now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.” The problem was that the religious leaders had no interest in seriously considering who Jesus was. They had already decided He must be eliminated and were simply looking for grounds to declare Him guilty. The same occurs today. When we approach truth without an open heart—already determined to reject what does not fit our conclusions—no amount of evidence, however clear, will change our minds. Such is the stubbornness of humanity in its fallen state. Pastor David Jang, reflecting on these verses, points out that if we come to Scripture with preconceived notions and prideful attitudes, we will never gain true insight. Like Pilate or the chief priests, we become so bent on fulfilling our own desires that we lose sight of truth.
Pilate, too, seems less interested in pursuing the truth than in resolving this issue diplomatically. He attempts to free Jesus by invoking a Passover tradition of releasing one prisoner, declaring, “I find no guilt in Him” (John 18:38). But the Jews press him, saying, “If you release this Man, you are no friend of Caesar” (John 19:12), forcing Pilate into a corner. Fearful of a revolt and anxious about his own political standing, Pilate sentences Jesus to crucifixion. Through this, we see Pilate’s fear and his attachment to worldly power. Though he momentarily considered doing what was right, he abandoned that thought under political pressure. Humanity often betrays truth when faced with the fear of losing power or personal gain. Though Pilate washed his hands, claiming innocence (Matthew 27:24), he could not escape guilt. He had recognized truth but failed to act on it.
From John 18:28 to 19:16, we encounter two main types of human sin. One is the hypocrisy of justifying violence and murder behind the cover of religious zeal. These leaders emphasize outward sanctity, rituals, and observances and even say, “We are not permitted to put anyone to death,” asking Rome to execute Jesus so as to avoid the appearance of blood on their own hands. They wanted to keep the Passover “pure,” even while they took the lead in crucifying God’s Son. The other type is personified by Pilate—someone who feigns mild interest in truth yet prioritizes political security and power. If the chief priests harbored actual malice and planned to kill Jesus, Pilate did not necessarily hate Him; he simply preferred preserving his own position over honoring the truth. Different forms of sin, but both spring from the same corrupt root of human depravity. Pastor David Jang summarizes, “Between the religious leaders’ evil and the secular ruler’s cowardice, Jesus—who is light and truth—is forsaken and tormented. Yet paradoxically, that suffering was the very means of accomplishing our salvation.” Consequently, this passage calls us to examine ourselves: Are we, like Pilate, vacillating before truth and compromising under pressure? Or are we, like the religious leaders, making harsh judgments under the guise of holiness? We must scrutinize our hearts thoroughly.
Jesus the King of Truth and Our Faithful Response
As the passage continues, the conversation between Pilate and Jesus moves from “Are You the King of the Jews?” to “What is truth?” (John 18:37–38). When Pilate asks, “What is truth?” Jesus has already declared, “Everyone who is of the truth hears My voice.” In other words, before Pilate even raises the question, Jesus had stated that He Himself is the truth and that those who belong to truth will recognize His voice. In the broader context of John’s Gospel, Jesus famously says, “I am the way, and the truth, and the life” (John 14:6). Here, truth refers not to an abstract concept but to Jesus Himself in an intensely personal sense. Pilate, for his part, may well have found “truth” too vague or impractical. As a Roman governor, his job was to handle political and administrative issues, not philosophical or theological debates. Thus, his question—“What is truth?”—could have been less an earnest inquiry and more an expression of cynicism: “In the real world, where politics reign, what good is this so-called ‘truth’ of yours?”
We must remember that truth is not merely an idea or concept. Truth is alive in Jesus and revealed in all His teachings and actions. In other words, truth is God’s love, ultimately manifested in the sacrificial death of Jesus on the cross to save sinners. Therefore, when Pilate mockingly asks, “What is truth?” Jesus effectively answers with the cross. As we read the Gospels, we discover Jesus’ death was not merely the forced outcome of a conspiracy between Jewish religious leaders and Roman authority; it was a sacrifice freely given by God’s love for us. Though from a human standpoint it seemed like a failure, disgrace, and defeat, in reality, it signaled the greatest victory of all. Jesus was the “King of the Jews,” and indeed King of all nations and the world. Yet His coronation did not come by the force and oppression that worldly rulers practice; instead, it came by service and sacrifice. On the cross Jesus declares, “My kingdom is not of this world” (John 18:36). This means He does not reign by the “power and dominance” that Rome and the Jewish leaders understood.
Jesus, the true King, chose crucifixion to free us from the power of sin and death. On the third day, He rose from the dead, opening a new life for us. So how should we respond in faith to this truth? In many of his sermons, Pastor David Jang emphasizes “listening and obeying” on the basis of Jesus’ statement, “Everyone who is of the truth hears My voice.” Truth is not a concept we merely assent to intellectually; it captures our entire being, transforming our lives by its power. Living in the modern world, we might join Pilate’s cynical question, “What is truth?” and respond only with calculations of advantage and disadvantage amid political or practical concerns. We could also fall into the posture of the chief priests and the crowd, who had religious enthusiasm and rituals but were, in reality, motivated by self-interest or violent exclusivism. Yet Jesus is our true King and the true truth. Those united to Him do not linger in fleeting worldly power or pleasures but fix their eyes on the eternal path of life.
After Pilate pronounces judgment on Jesus, He carries His cross to Golgotha. Along the way, He is mocked unmercifully. Soldiers place a crown of thorns on Him and sarcastically hail Him as “King of the Jews” (John 19:2–3). However, paradoxically, this image of Jesus bearing the cross reveals the majesty of the true King. Secular authorities build their power through might, wealth, and violent coercion. But Jesus bears the burden of all that violence and sin, demonstrating through His actions what the Kingdom of God really looks like. Repeatedly in the Gospels, we see Jesus approaching the poor and the weak, befriending sinners, and standing alongside those marginalized by society. The Kingdom of God is not about lording authority over others but about leading through love, holiness, and justice. Pastor David Jang, in his sermons and writings, frequently stresses that “Christ’s kingship is founded on suffering and sacrifice.” In the fact that the King became the lowliest of all, we rediscover the unique character of God’s kingdom.
From a human point of view, the path of the cross seems shameful and destined for failure. Yet through eyes of faith, it is where God’s love and righteousness find their fulfillment. John 19:16 shows us how Jesus is handed over to be crucified, and on that road He faced unimaginable scorn and agony. Yet by enduring all that suffering, He accomplished our redemption. Through His resurrection, He triumphed over death forever and is crowned our victorious King. This fulfills the Old Testament prophecies in the Psalms and the Prophets about a “righteous King,” and it reveals a glory for us to celebrate. That victory is not established through armies or political powers as the world might assume, but through service, compassion, and self-sacrifice.
This gospel narrative challenges us today in very tangible ways. First, we must continually guard ourselves against the gap between religious formalism and inner hypocrisy. The Jewish leaders insisted on observing the Passover with ceremonial purity, yet they delivered Jesus to be crucified. “Am I passionately committed to religious duties and rituals but callous to the real practice of love and justice?” we must ask ourselves. Pastor David Jang frequently highlights this kind of self-examination: “Even though I appear to keep every rite and ceremony properly, do I, in fact, betray Jesus in the depths of my heart?” The longer we have attended church and the more accustomed we become to service and worship, the greater the danger that only the externals remain while zeal and sincerity fade.
Second, it is crucial to live as those “who belong to the truth” and therefore hear Jesus’ voice. When Pilate asked, “What is truth?” Jesus did not ignore him; He had already said, “My kingdom is not of this world,” declaring His true kingship, and “Everyone who is of the truth hears My voice.” The problem was that Pilate had little desire to understand what those statements meant. Political turmoil was his immediate concern, and eventually he gave up on truth he had, in part, perceived. We, too, can succumb to the pressures of daily life—status, comfort, or fear—and compromise what is right. Sometimes obeying truth requires sacrifice, conflict, or the loss of reputation or property. Nevertheless, “those who belong to the truth” must willingly follow Jesus’ voice, which calls us to love, forgiveness, and service. Pastor David Jang describes this path of obedience, saying, “The cross was never intended to make us comfortable. It was meant to break us and lead us into a higher way of living.”
Third, the harrowing suffering that Jesus endured before Pilate reveals His absolute obedience to the Father. In the Garden of Gethsemane, Jesus prayed, “Let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will” (Matthew 26:39). He then surrendered Himself to God’s will—knowing that the cross was unimaginably painful. When handed over to Pilate, He remained largely silent, never stressing His own innocence or venting His outrage; instead, He submitted, saying, “Shall I not drink the cup which the Father has given Me?” (John 18:11). Jesus’ obedience thus forms the heart of the Christian life. There are times when our own desires clash with God’s will. In these moments, choosing “the Lord’s way” is never easy. From a worldly perspective, it can mean tangible losses or even scorn and misunderstanding from others. Yet just as Jesus walked the way of the cross and then experienced the glory of resurrection, those who submit to God’s will eventually taste eternal life and joy.
Lastly, we must consider how we receive Jesus, the true Passover Lamb. The Jewish leaders said, “We are not permitted to put anyone to death,” handing Him over to Pilate and leading Him to shed blood on the cross. Yet paradoxically, the Lamb’s death became the atoning sacrifice for humanity’s sin. In the Exodus account, the lamb’s blood on the doorposts caused the angel of death to pass over (Exodus 12:13), delivering Israel from slavery in Egypt. Jesus is the perfect fulfillment of this Passover Lamb. His shed blood has brought spiritual freedom to us. As John the Baptist proclaimed, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!” (John 1:29). This is now confirmed by the cross. In participating in Jesus’ flesh and blood (John 6:53–57), we receive life and enter an eternal covenant. Therefore, our worship and observances cannot be mere forms and rituals. They must be accompanied by a genuine experience of union with Jesus and the new life given through His blood. If, like the chief priests, we chase outward holiness while rejecting Jesus in practice, we stray completely from the heart of faith. Pastor David Jang repeatedly emphasizes, “The fulfillment of Passover is found in the cross and in the resurrection; our true rest and freedom in Christ come through fully acknowledging Jesus as Lord of our lives and following Him.”
Ultimately, the central message of John 18:28–19:16 concerns the cunning wickedness of human beings, the unwavering faithfulness of God’s salvation plan, and the journey of Jesus to the cross. Pilate, motivated by political calculations and fear, rejects truth. The Jewish leaders, driven by religious fervor and hypocrisy, reject true life. Yet neither group could thwart the holy sacrifice. By dying on the cross—the most disgraceful and excruciating method of execution—Jesus broke the power of sin and death for our sake. Although Pilate asked, “What is truth?” without waiting for an answer, we know that truth is embodied in Jesus Himself. Indeed, He is truth. This confession must be not only the foundation but the entirety of our faith. Understanding that Jesus’ death not only demonstrates the judgment sin deserves but also grants us resurrection life, we cannot help but offer Him unceasing praise and obedience.
At the cross, we must ask ourselves, “Do I truly listen to the voice of Jesus, who is the truth? Or do I, like Pilate, disregard it because of political or social realities? Do I, like the chief priests, cling to outward piety while ignoring genuine truth?” If we sincerely receive Jesus, our true Passover Lamb, we will meditate daily on His death and resurrection, joining in the joy of resurrection life. Pastor David Jang proclaims this resurrection faith as the cornerstone of the church community and the very power by which we live out God’s kingdom on earth. When our service in the church is not limited to empty religious events or organizational maintenance, but rather filled with love, justice, forgiveness, and reconciliation, it is because we stand firmly on the conviction of the cross and the resurrection.
Jesus standing in Pilate’s Praetorium is not just a historical incident. It poses an everlasting question about our stance toward truth today, how we participate in suffering, and how we receive the grace of the cross. No matter how evil or treacherous humanity may be, God uses His Son to expose and overcome sin. Neither Pilate nor the Jewish leaders, with all their scheming and hypocrisy, could nullify Jesus’ sacrifice. When we are captivated by the love displayed on the cross, we too will find release from every lie and sin. Those who entrust themselves to this way of grace will neither reject truth like Pilate nor become ensnared in hypocrisy like the chief priests; rather, they will experience the power of the resurrection, with genuine peace and freedom. This is the profound message of John 18:28–19:16, the core truth Pastor David Jang has long emphasized through countless sermons and Bible teachings. The sinless Jesus suffered the harshest form of execution for our salvation. Hence, this gospel stands open as a message of hope to all people everywhere. Truth always sets us free (John 8:32), and that truth is found in the sacrificial love and resurrection power that Jesus demonstrated in Pilate’s Praetorium. May we never lose sight of this truth—never dismiss it or let it become stale—and may we revisit it daily in our lives. Then the cross will become a fresh reality, the joy of resurrection will transform us, and the life of one who “belongs to the truth” will indeed be visible.
1. Jesús ante el pretorio de Pilato: el trasfondo del sufrimiento y la maldad humana
El pasaje de Juan 18:28 hasta 19:16 describe de manera detallada el largo proceso de interrogatorio y diálogo en el que Jesús comparece ante Pilato. Si examinamos detenidamente este relato, descubrimos de forma contundente la maldad inherente de la humanidad y, al mismo tiempo, el despliegue del plan de salvación de Dios. El evangelista Juan muestra con detalle que Jesús no solo fue objeto de calumnias por parte de los líderes religiosos judíos, sino que incluso fue llevado hasta la justicia romana, que ostentaba el poder mundial de la época, sufriendo la crucifixión más atroz. Por tanto, al leer este pasaje, debemos reflexionar profundamente en el significado del extremo sufrimiento que padeció Jesús. A la vez, hemos de considerar con cuánta facilidad nuestra fe puede disfrazarse de hipocresía, perder la verdadera piedad y llegar a manifestar una maldad extrema. El pastor David Jang también ha insistido en varias ocasiones en la importancia de este pasaje, señalando que el formalismo religioso y la astuta hipocresía humana, en última instancia, ocultan la verdadera Verdad.
El texto comienza de madrugada, cuando los líderes religiosos judíos llevan a Jesús desde la casa de Caifás hasta el pretorio de Pilato (Juan 18:28). La noche oscura ya está dando paso al amanecer, pero para Jesús no hay alivio, pues sigue atado, humillado y es conducido a otro tribunal. Ya había pasado por Anás, luego por la casa de Caifás y ahora es entregado al pretorio, soportando toda clase de afrentas y violencia en ese trayecto, tan largo y sobrellevado prácticamente en soledad. Juan destaca esa soledad y ese abandono. En teoría, los discípulos de Jesús debían acompañarlo, pero ya se habían dispersado. En este punto, nos confrontamos con nuestra propia fe. ¿No decimos que caminamos con Jesús, pero a veces lo dejamos solo precisamente en el momento más doloroso y desesperante? ¿No vamos, quizá sin darnos cuenta, por un camino distinto al del Señor? Incluso dentro de la comunidad eclesial o en nuestra vida espiritual personal, debemos mantenernos alerta para que no sea nuestro orgullo o autosuficiencia quien nos dirija en lugar de caminar junto a Cristo. El pastor David Jang a menudo lanza la pregunta: “¿Cómo podemos acompañar a Jesús en su camino de soledad?”. Y enfatiza que no es un asunto que deba considerarse únicamente durante la Semana Santa o la Cuaresma, sino que requiere meditación constante en cada momento de la vida, recordando el dolor y la soledad que Jesús soportó.
Otro contraste sorprendente se observa cuando los líderes religiosos judíos, que han llevado a Jesús ante el pretorio, se niegan a entrar en ese lugar “para no contaminarse” y así poder celebrar la Pascua (Juan 18:28). Esto expone una actitud sumamente hipócrita y repulsiva. Eran “los líderes del pueblo judío”, encargados de interpretar la Ley de Dios y de guiar a su gente; sin embargo, al mismo tiempo que llenan su corazón de odio y asesina intención contra Jesús, se abstienen de pisar el recinto gentil, argumentando que eso los volvería impuros. Su afán por la piedad exterior y la observancia religiosa de la gran fiesta de la Pascua en sí no es malo, pero, paradójicamente, se disponen a asesinar a Jesús, el Hijo de Dios, con total saña. Mientras cuidan su pureza ritual y sus ceremonias externas, cometen un pecado mucho más grave y profundo sin el menor escrúpulo. Justamente Jesús es el verdadero Cordero pascual (1 Corintios 5:7), y por su carne y su sangre se abre el camino hacia Dios; sin embargo, ellos entregan a ese mismo Jesús al gobernante pagano Pilato. Esto no solo es una comprensión completamente equivocada del mensaje mesiánico anunciado en el Antiguo Testamento, sino que ilustra la hipocresía extrema con la que pretenden justificar su maldad. El pastor David Jang subraya que la Iglesia y los creyentes de hoy deben considerarlo como un ejemplo de lo que no se debe hacer, preguntándonos: “¿Acaso estamos reduciendo nuestra vida de fe al cumplimiento de deberes y formalidades externas? ¿Celebramos cultos supuestamente sagrados y ritos impecables, pero ignoramos el pecado y la doble moral que habita en nuestro interior?”.
En los versículos siguientes (Juan 18:29 y ss.), Pilato sale ante los judíos y pregunta: “¿De qué acusan a este hombre?”. Como gobernador romano, necesitaba determinar si el acusado había infringido la ley romana. Pero los judíos responden: “Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado” (Juan 18:30), sin aportar pruebas claras de que Jesús violara alguna ley de Roma. Ante la propuesta de Pilato: “Lleváoslo vosotros y juzgadle según vuestra ley”, ellos replican: “Nosotros no podemos dar muerte a nadie” (Juan 18:31). Con esa frase dejan claro que no tienen ninguna intención de permitir que Jesús viva; necesitan la pena capital, el suplicio romano de la crucifixión. Esta escena resulta estremecedora: quienes invocan el nombre de Dios y la santidad religiosa están en realidad llenos de odio hacia Jesús, y claman por “el poder de matar”. Bien habrían podido apedrearlo ellos mismos (como sucedió con Esteban), pero prefieren el suplicio de la cruz por su crueldad y humillación extremas. El odio desencadenado contra Jesús no es simple incomprensión o conflicto; es la manifestación definitiva de la violencia y la maldad humanas.
En Juan 18:32, el evangelista comenta: “Esto sucedió para que se cumpliera lo que Jesús había dicho, dando a entender de qué muerte iba a morir”. Al ser entregado a las autoridades romanas, de acuerdo con las profecías del Antiguo Testamento y los propios anuncios de Jesús, Él sería crucificado. Ya antes había dicho repetidas veces que el Hijo del Hombre “debía ser levantado” (Juan 3:14; 12:32), y ese “ser levantado” significaba, en definitiva, ser elevado sobre la cruz. Si no lo hubieran entregado a Pilato, quizá podrían haberlo matado a pedradas. Pero finalmente, Jesús muere en la cruz, la ejecución más cruel y vergonzosa de la antigüedad, resultado de la conspiración de los dirigentes judíos y el brutal sistema punitivo romano. El pastor David Jang interpreta esta escena señalando que, si bien los hombres idearon la forma más despiadada de dar muerte al Hijo de Dios, en ese mismo lugar de la cruz se produjo la salvación más perfecta. Cuanto más profunda y oscura se hace la maldad del ser humano, con mayor nitidez resplandece el plan redentor de Dios.
De este modo, la muerte de Jesús no fue un hecho casual ni puramente una conspiración humana. Dios usó incluso la maldad más extrema de la humanidad para llevar a cabo Su plan de salvación. Igual que en la historia de José (Génesis 50:20), donde las malas intenciones de sus hermanos acabaron dentro del gran propósito de Dios de preservar la vida, el sacrificio de Jesús en la cruz formaba parte del camino dispuesto por el Padre desde la eternidad para nuestro rescate. Ciertamente, la maldad humana no se justifica, pero Dios, en su soberanía, lo rige todo y obra para bien. De esta manera, en medio del interrogatorio ante Pilato, nos enfrentamos a la cuestión: “¿Existe alguna culpa real en Jesús?”. La respuesta es clara: Él no tiene pecado alguno. No hay forma de imputarle delito. Sin embargo, recibió el castigo destinado al peor de los criminales, y en este hecho reside el núcleo del evangelio cristiano.
Cuando Pilato pregunta a Jesús: “¿Eres tú el Rey de los judíos?” (Juan 18:33), Jesús responde: “¿Dices tú esto por tu cuenta, o te lo han dicho otros de mí?” (Juan 18:34). Con ello alude a si Pilato desea de verdad conocer la verdad o solo repite las acusaciones de terceros. Pilato, sin dar una respuesta clara, se limita a contraatacar: “¿Acaso soy yo judío?” (Juan 18:35). Para él, era un tema interno de los judíos: la cuestión del Mesías no le interesaba, sino solo si Jesús era un insurrecto contra Roma. Por eso añade: “Tu nación y los principales sacerdotes te han entregado a mí. ¿Qué has hecho?”. Es decir, “No es asunto mío, pero, ¿qué hiciste para que te odien tanto?”.
Según Lucas 22:66-68, cuando se le preguntó a Jesús si era el Cristo, Él respondió señalando que no lo creerían aunque lo dijera. Y añadió: “Desde ahora el Hijo del Hombre se sentará a la diestra del poder de Dios”, proclamando en esencia su autoridad mesiánica. En otras palabras, el verdadero problema no era si Jesús daba testimonio o no de sí mismo, sino que los líderes religiosos no estaban dispuestos a escuchar ni a reconocer la verdad. Ya habían decidido deshacerse de Jesús y solo buscaban un pretexto. Esto mismo sigue ocurriendo hoy. Una actitud obstinada, que ya tiene conclusiones preconcebidas y solo busca pruebas que confirmen su postura, no aceptará la verdad por más evidente que sea. Así de inflexible es nuestra naturaleza pecaminosa. El pastor David Jang aplica este texto, señalando que si enfrentamos la Palabra de Dios con prejuicios y soberbia, jamás recibiremos la auténtica revelación. Al final, nos pasa como a Pilato o a los sumos sacerdotes, que persisten en sus deseos sin querer conocer la Verdad.
También es muy probable que Pilato no buscara realmente la verdad, sino una forma de resolver el problema mediante el pragmatismo político. Apelando a la costumbre de liberar a un preso durante la Pascua judía, trató de dejar libre a Jesús, manifestando: “Yo no hallo en él ningún delito” (Juan 18:38). Pero los judíos lo presionaron argumentando: “Si sueltas a ese, no eres amigo del César” (Juan 19:12), obligándolo a tomar una decisión. Pilato temía un motín popular y también poner en peligro su posición. Al final, cedió y dictó la sentencia de crucifixión a Jesús. Así vemos el temor y el apego al poder que habitaba en Pilato. Quiso hacer lo correcto, pero su miedo a perder el control y su interés político prevalecieron. Con frecuencia, los seres humanos sacrifican la verdad por el poder o el beneficio. De poco sirven las palabras de justicia si, llegado el momento, abandonamos la verdad para protegernos. Pilato se lavó las manos diciendo que no era responsable de la muerte de Jesús (Mateo 27:24), pero no era inocente. Se lo acusa de conocer la verdad y no actuar en consecuencia.
En Juan 18:28-19:16 vemos así dos tipos de posturas pecaminosas. Por un lado, la de los líderes religiosos que, amparados en su fervor y formalismo religioso, justifican la violencia y el asesinato. Otorgan importancia a la apariencia sagrada, a la fiesta y los ritos, y hasta dicen: “No tenemos la facultad de dar muerte a nadie” para no “manchar” sus manos, cuando en realidad ansían la ejecución del Hijo de Dios. Aparentan mantener una fiesta “pura”, pero se convierten en los principales impulsores de la muerte de Jesús. Por otro lado, está Pilato, quien muestra un interés superficial en la verdad y, al final, se preocupa más por su posición y seguridad política, desatendiendo la justicia. Los dos, a su manera, encarnan la raíz del pecado humano. El pastor David Jang resume así: “Entre la culpa de los líderes religiosos y la culpa del gobernante secular, Jesús, que es la luz y la verdad, fue rechazado y sufrió. Pero de manera asombrosa, ese sufrimiento se convirtió en el medio para nuestra salvación”. Por ello, debemos examinar nuestro interior para verificar si, como Pilato, titubeamos ante la verdad y la sustituimos por intereses personales, o si, como los sumos sacerdotes, escudamos nuestras decisiones más duras bajo ropajes de santidad.
2. El Rey de la Verdad y nuestra respuesta de fe
La conversación entre Pilato y Jesús avanza desde la pregunta “¿Eres tú el Rey de los judíos?” hasta la cuestión de “¿qué es la verdad?” (Juan 18:37-38). Cuando Pilato dice: “¿Qué es la verdad?”, Jesús ya había declarado: “Todo el que es de la verdad, oye mi voz”. Es decir, el Señor afirma que Él es la Verdad y que aquellos que pertenecen a la Verdad reconocen su voz. En todo el contexto del evangelio de Juan, Jesús enfatiza: “Yo soy el camino, la verdad y la vida” (Juan 14:6). En otras palabras, la Verdad, en última instancia, no es solo un concepto, sino la persona misma de Jesús. Sin embargo, puede que Pilato considerara esa noción de “verdad” demasiado abstracta o irrelevante. Como gobernador, lo que le importaba era la administración y resolución de cuestiones políticas, no debates filosóficos o teológicos. Por eso su pregunta “¿Qué es la verdad?” podría ser más bien un gesto cínico que un genuino deseo de saber.
Lo esencial que debemos recordar es que la Verdad no es un simple concepto o idea, sino que cobra vida en Jesús, en sus enseñanzas y sus acciones. La Verdad es Amor, y se concreta en el sacrificio de la cruz para salvar a los pecadores; se trata del corazón de Dios. Así, la respuesta a “¿Qué es la verdad?” la da Jesús al entregar su propia vida en la cruz. En los evangelios vemos que la muerte de Jesús no fue un incidente inevitable causado por la complicidad del poder religioso judío y el poder político romano, sino un acto de entrega voluntaria del amor de Dios por nosotros. A ojos humanos puede parecer un fracaso lleno de vergüenza y derrota, pero en realidad es la mayor victoria. Jesús es “el Rey de los judíos”, y también el Rey de todas las naciones. Sin embargo, no sube al trono mediante la violencia o la opresión, como los monarcas terrenales, sino mediante el servicio y el sacrificio. “Mi reino no es de este mundo” (Juan 18:36) explica que el gobierno de Jesús no procede de los criterios del poder terrenal y la hegemonía, sino de un orden divino.
Como Rey verdadero, Jesús murió en la cruz para liberar a la humanidad atrapada en el pecado y la muerte. Al tercer día resucitó, triunfando sobre la muerte y abriendo para nosotros la nueva vida. Ante esta verdad, ¿cómo debemos responder en fe? El pastor David Jang subraya repetidamente en sus sermones que la frase “todo aquel que es de la verdad oye mi voz” exige una “fe que escucha y obedece”. La Verdad no es una idea que solo asentimos con la cabeza, sino una fuerza que transforma toda nuestra persona y produce cambios en nuestra vida diaria. En la actualidad, podríamos sentirnos tentados a adoptar la postura de Pilato y decir con cinismo: “¿Qué es la verdad?”, mientras solo nos enfocamos en resolver problemas prácticos o políticos. O podríamos imitar a los sumos sacerdotes y a la multitud, con un fervor religioso y ritual, pero llenos de intereses egoístas o actitudes exclusivistas y violentas. Sin embargo, Jesús es para nosotros el verdadero Rey y la verdadera Verdad. Quien se une a Él no se aferra a los poderes e intereses efímeros de este mundo, sino que pone la mirada en el camino de la vida eterna y que no se marchita.
Después del veredicto de Pilato, Jesús cargó con la cruz rumbo al Gólgota. En ese camino fue objeto de muchas burlas, y los soldados romanos le colocaron una corona de espinas al grito irónico de “¡Salve, Rey de los judíos!” (Juan 19:2-3). Pero, de manera paradójica, el acto de portar la cruz y subir al Calvario revela la más grande majestad real. El poder secular se cimenta en la fuerza militar, el dinero y la violencia exclusiva para consolidar su autoridad. Sin embargo, Jesús asume sobre sí todo el peso del pecado y la violencia del mundo, y nos muestra cómo es verdaderamente el Reino de Dios. Según atestiguan los evangelios, Él se acercó a los pobres y a los débiles, fue amigo de los pecadores y se identificó con aquellos que sufrían marginación. El Reino de Dios no es un lugar donde se exige ser servido, sino donde se gobierna con amor, santidad y justicia. El pastor David Jang suele recalcar en sus sermones y escritos que “el reinado de Cristo se alza sobre su propio sufrimiento y sacrificio”. Que el Rey se hiciera el más humilde es la señal del reino de Dios, y nos hace redescubrir su valor único.
El camino de la cruz parece lleno de deshonra y fracaso desde la perspectiva humana; sin embargo, con los ojos de la fe, vemos cómo ahí se perfeccionan el amor y la justicia de Dios. En Juan 19:16, el relato continúa con la condena de Jesús y el inicio de su camino al Calvario, donde soporta innumerables vejaciones y dolores. Pero precisamente a través de ese sufrimiento se consumó nuestra salvación, y con la resurrección se venció de una vez por todas al poder de la muerte. Ello cumple lo anunciado en los Salmos y los Profetas del Antiguo Testamento: la llegada de un “Rey justo”, y a la vez nos muestra la gloria a la que aspiramos. Esa victoria no tiene nada que ver con ejércitos ni con poder humano, sino con el servicio y la compasión, y con la abnegación personal.
¿De qué manera este relato evangélico interpela concretamente nuestra vida? Primero, debemos cuidarnos de la brecha entre el formalismo religioso y la hipocresía interior. Los líderes judíos mostraban gran celo por mantener la pureza de la Pascua al no entrar en la casa del gobernador pagano, pero a la vez entregaron a Jesús a la crucifixión. Debemos preguntarnos: “¿No estaré a veces tan centrado en el cumplimiento de ritos y ceremonias externas que he dejado de lado el auténtico ejercicio del amor y la justicia?”. El pastor David Jang insiste en la necesidad de un constante autoexamen: “¿Conservo las formas sagradas del culto, pero traiciono a Jesús a diario en lo profundo de mi corazón?”. Cuanto más tiempo llevamos en la iglesia y más nos acostumbramos a servir y asistir a los servicios, más riesgo tenemos de caer en la rutina y perder la pasión genuina.
Segundo, es fundamental vivir como aquellos que “pertenecen a la verdad” y, por tanto, “oyen la voz de Jesús”. Cuando Pilato pregunta “¿Qué es la verdad?”, Jesús no se niega a responder, pues previamente afirmó: “Mi reino no es de este mundo… Todo aquél que es de la verdad, oye mi voz”. El verdadero problema es que Pilato no buscó en serio el significado de estas palabras. Para él, mantener la estabilidad política era prioritario, de modo que desatendió la verdad a pesar de reconocerla. Hoy puede pasarnos lo mismo: a veces renunciamos a la verdad por miedo a las pérdidas o por intereses personales. Aun cuando la verdad requiera un sacrificio y nos exponga a conflictos o incluso a perder prestigio o bienes, si en verdad “pertenecemos a la verdad”, hemos de seguir la voz de Jesús. Sus palabras son amor, perdón, servicio y la vía de la negación de uno mismo que conduce a la resurrección. El pastor David Jang enseña que “la cruz no existe para darnos comodidad, sino para quebrantarnos y elevarnos a una vida de mayor plenitud”.
Tercero, la dura pasión que Jesús padeció ante Pilato es la prueba de su obediencia completa. En el huerto de Getsemaní, Jesús oró diciendo: “Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tú” (Mateo 26:39). Aun sabiendo lo terrible que sería la cruz, permaneció en sumisión total a la voluntad de Dios. Concretamente, cuando estaba ante Pilato, no insistió en su inocencia con lamentos, sino que se mantuvo en la convicción de que debía “beber la copa que el Padre le había dado” (Juan 18:11). Esta obediencia de Jesús constituye el corazón mismo de la vida cristiana. Nosotros también enfrentamos situaciones en las que nuestras preferencias chocan con la voluntad divina. Cumplir la voluntad de Dios no suele ser fácil, implica pérdidas desde la perspectiva humana y, a veces, críticas o burlas. Sin embargo, así como la cruz terminó en la gloria de la resurrección, cuando obedecemos, también recibimos la vida y el gozo eternos.
Por último, debemos reflexionar sobre cómo recibimos a Jesús como el verdadero Cordero pascual. Los líderes judíos dijeron: “Nosotros no podemos dar muerte a nadie”, entregándolo a Pilato, y Jesús terminó derramando su sangre en la cruz. Paradójicamente, esta muerte del Cordero se convirtió en la expiación por los pecados de la humanidad. Durante la primera Pascua (Éxodo 12), la sangre del cordero rociada en los dinteles de las puertas salvó a los israelitas de la muerte, liberándolos de la esclavitud en Egipto. Jesús cumple totalmente esa imagen del Cordero pascual, y su sangre nos otorga liberación espiritual. “He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo” (Juan 1:29), exclamó Juan el Bautista, y ello se confirma en la cruz. El creyente que participa de la carne y de la sangre de Jesús (Juan 6:53-57) entra en un pacto eterno y recibe la vida. Por lo tanto, nuestro culto y nuestras fiestas no pueden limitarse a meras formalidades. Deben ir acompañados de una unión auténtica con Jesús, experimentando la renovación que produce Su sangre. Si, como los sumos sacerdotes, buscamos mantener una apariencia de santidad y, a la vez, rechazamos a Jesús, nos alejamos totalmente de la esencia de la fe. El pastor David Jang recalca: “La culminación de la Pascua está en la cruz y la resurrección. Para hallar el verdadero descanso y la auténtica libertad en Cristo, debemos someternos a Él como Señor de nuestra vida”.
En definitiva, el mensaje central de Juan 18:28-19:16 es el contraste entre la maldad y la crueldad humanas que se manifiestan en el camino de Jesús hacia la cruz, y el plan de salvación de Dios, que permanece firme. Pilato, movido por el cálculo político y el temor, ignoró la verdad; los líderes judíos, con su celo religioso y su hipocresía, rechazaron la verdadera vida. Pero nada detuvo el sacrificio santo de Cristo. Mediante la crucifixión, el Hijo de Dios pagó la deuda del pecado y quebrantó el poder de la muerte. Mientras Pilato preguntaba: “¿Qué es la verdad?” sin buscar una respuesta sincera, nosotros afirmamos con fe que la verdad está en Jesús, que Él mismo es la Verdad. Esta confesión debe ser el comienzo y el fundamento de nuestra vida espiritual. Y al descubrir que la muerte de Jesús no se limita a mostrar la gravedad de nuestro pecado, sino que abre la puerta a la resurrección y a la vida, nuestro corazón se llena de alabanza y gratitud.
Ante la cruz, debemos preguntarnos: “¿De veras escucho la voz de Jesús, que es la Verdad? ¿No estaré, como Pilato, hipotecando la Verdad por mis apremios políticos o sociales, o como los líderes judíos, enredado en la apariencia de la santidad mientras rechazo al verdadero Señor?”. Si acogemos de veras a Jesús, el auténtico Cordero de la Pascua, nuestra vida se transforma día a día mientras contemplamos su muerte y su resurrección, participando de la alegría de la vida resucitada. El pastor David Jang señala que esta fe en la resurrección es el fundamento de la comunidad cristiana y la fuerza que nos permite vivir el reino de Dios en este mundo. Cuando la Iglesia se basa en la certeza de la cruz y la resurrección, dejando de ser mero aparato religioso u organización, brotan en ella el amor, la justicia, el perdón y la reconciliación.
Ver a Jesús comparecer ante el pretorio de Pilato no es solo un acontecimiento histórico, sino una pregunta perenne: “¿Qué postura tomamos ante la Verdad, cómo participamos en su sufrimiento y cómo acogemos la gracia de la cruz?”. Por terribles que sean el pecado y la malicia del ser humano, Dios los desenmascara y los soluciona mediante Su Hijo. Ni la hipocresía de los líderes judíos ni el poder secular de Pilato pudieron detener la obra santa de la cruz. Cuando nos rendimos al amor de Cristo, salimos de la mentira y el pecado. Entonces no actuamos como Pilato, que dio la espalda a la Verdad, ni como los sumos sacerdotes, presos de la hipocresía, sino que vivimos en el poder de la resurrección, experimentando la verdadera paz y libertad. Este es el mensaje profundo de Juan 18:28-19:16 y la esencia que el pastor David Jang ha proclamado en numerosos sermones y estudios bíblicos. La crucifixión del Inocente fue por nuestra salvación, y el evangelio es, por ende, la buena noticia abierta a todo el mundo. La Verdad nos hace libres (Juan 8:32), y esa Verdad se halla en la cruz y en la resurrección de Jesús, que lo dio todo por amor. Si no la descuidamos, si no la consideramos una rutina, sino que la recordamos día tras día, la cruz se tornará viva, la alegría de la resurrección nos transformará y viviremos como hijos de la Verdad. Que así sea en cada uno de nosotros. Amén.
사순절 기간 장재형(장다윗)목사가 강해한 요한복음 18장 28절부터 19장 16절까지의 본문은 예수님께서 빌라도 앞에 서시는 장면을 중심으로 전개되는 긴 심문과 대화의 과정을 담고 있습니다. 이 본문을 자세히 들여다보면, 인간이 가진 악함과 동시에 하나님의 구원 계획이 어떻게 펼쳐지는지를 극명하게 확인할 수 있습니다. 특히 요한복음 기자는 이 과정을 매우 길고 세밀하게 묘사하면서, 예수님이 단순히 유대 종교지도자들의 모함만 받은 것이 아니라, 당대 세계의 패권을 쥐고 있던 로마의 법정에까지 넘겨져 참혹한 십자가 처형을 당하셨음을 강조합니다. 그러므로 이 본문을 읽으며 우리는 예수님께서 겪으신 극심한 고난의 의미를 깊이 묵상해야 합니다. 동시에 우리의 신앙이 얼마나 쉽게 위선적 가면을 쓰고 진정한 경건을 잃어버릴 수 있는지, 그리고 그것이 결국 어느 정도까지 치달을 수 있는지 살펴봐야 합니다. 장재형(장다윗)목사 또한 이 본문의 중요성을 강조하며, 종교적 형식주의와 인간의 간교한 위선이 결국 참된 진리를 가린다는 점을 여러 차례 지적해 왔습니다.
본문은 새벽녘, 예수님이 유대 종교지도자들에 의해 가야바의 법정을 거쳐 빌라도가 있는 관정으로 끌려가는 장면으로 시작합니다(요 18:28). 어두운 밤이 지나 새벽이 밝아오지만, 예수님께는 결박과 모욕이 끝나지 않은 채로 또 다른 심판의 자리로 끌려가야 하는 상황이 전개됩니다. 이미 안나스에게서 가야바의 집으로, 그리고 다시 관정으로 끌려오시는 동안 주님은 온갖 모욕과 폭력에 시달리셨을 것입니다. 그 길은 매우 길었고, 대부분을 홀로 감당해야 했던 외로운 길이었습니다. 요한은 이 외로움과 고독을 놓치지 않고 기록합니다. 사실 예수님의 제자들이라면 그 길에 함께해야 했겠지만, 그들은 뿔뿔이 흩어지고 말았습니다. 이 지점에서 우리는 우리 자신의 신앙을 돌아보게 됩니다. 과연 우리는 예수님과 동행한다고 하면서도 정작 주님이 가장 고통스럽고 절망적인 순간에 홀로 두지는 않았는지, 우리도 모르게 주님과 다른 길을 가고 있지는 않은지 돌아봐야 합니다. 교회 공동체 안에서, 혹은 개인의 신앙생활 안에서, 주님과의 동행이 아닌 독선적 길을 걷고 있지 않은지 늘 경계해야 합니다. 장재형목사는 “고독의 길에 계신 예수님을 우리가 어떻게 동행할 수 있을 것인가”라는 질문을 여러 설교와 저술에서 던져 왔습니다. 고난주간이나 사순절기에만 잠시 생각하는 문제가 아니라, 일상의 순간마다 주님께서 겪으신 고독과 고난을 함께 묵상할 수 있어야 한다고 강조합니다.
또 한 가지 놀라운 대조는, 예수님을 관정으로 끌고 간 유대 종교지도자들이 ‘유월절 잔치를 거룩하게 지키기 위해’ 관정 안으로 들어가지 않았다는 것입니다(요 18:28). 이것은 매우 가증스럽고 위선적인 태도를 명확히 보여줍니다. 그들은 ‘유대인의 지도자’이며, 하나님의 율법을 해석하고 백성을 이끌어야 할 책임을 맡은 자들이었습니다. 그런데 자신들 안에 예수님에 대한 증오와 살인의 마음을 가득 품고 있으면서도, ‘이방인의 뜰에 들어가면 부정해진다’는 이유로 관정에 발을 들이지 않은 것입니다. 유월절이라는 큰 절기를 거룩하게 지키고자 하는 그들의 태도 자체는 나쁘다고 할 수 없지만, 문제는 정작 하나님의 아들이신 예수님을 증오와 음모로 죽이려 한다는 데 있습니다. 자기들의 외적인 경건과 종교적 의식은 지키면서, 더 심각하고 근본적인 죄악을 범하는 데 아무런 거리낌이 없습니다. 예수님이야말로 참된 유월절 어린 양이시며(고전 5:7), 그분의 살과 피를 통해서 하나님께로 나아가는 길이 열렸는데, 그들은 그 예수님을 이방 권력자 빌라도에게 넘겼습니다. 이는 구약이 예언한 메시아적 사건을 완전히 오해하고 있는 것일 뿐 아니라, 자신들의 악을 정당화하려는 극단적인 이중성의 표본이라 할 수 있습니다. 장재형목사는 이러한 종교적 위선을 두고, 현대 교회와 신자들도 타산지석으로 삼아야 한다고 자주 언급합니다. “우리도 외적인 의무와 형식만으로 신앙생활을 삼지는 않는가? 겉으로는 거룩한 예배, 깨끗한 의례, 흠없는 절기를 지키면서도, 정작 내면의 죄와 이중성에 대해서는 외면하지 않는가?”라는 날카로운 질문을 던지는 것입니다.
이어지는 본문(요 18:29 이하)에서 빌라도는 밖으로 나가 유대인들에게 “무슨 일로 이 사람을 고발하느냐?”라고 묻습니다. 빌라도 입장에서는, 자기에게 넘어온 죄수가 정말 로마법에 저촉되는 죄를 범했는지 알아야 했기에, 일단 죄목을 확인하고자 한 것입니다. 하지만 유대인들은 “이 사람이 행악자가 아니었더라면 우리가 당신에게 넘기지 아니하였겠나이다”(요 18:30)라고 답하는데, 이는 예수님에 대해 구체적으로 어떤 로마법 위반 사항이 있었다고 증명하기보다 “이미 악한 자이니 맡아 달라”는 식의 애매모호한 말에 불과합니다. 빌라도가 “너희 법대로 재판하라”고 말하자, 그들은 “우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없다”(요 18:31)라고 응수합니다. 즉, 그들은 예수님을 살려둘 생각이 전혀 없었고, 반드시 죽이기 위해 로마의 사형제도인 십자가형을 얻어내고자 했던 것입니다. 이 대목은 참으로 섬뜩하고 비극적입니다. 하나님의 이름을 부르며 종교적 거룩을 내세우는 자들이, 실은 마음 깊은 곳에 예수님을 향한 증오로 가득 차 있었고, ‘죽이는 권한’을 갈망하고 있었다는 사실이 드러납니다. 자기들이 직접 돌로 쳐 죽일 수도 있었으나(스데반의 사례에서 보듯), 그들은 더 가혹하고 수치스러운 십자가형으로 예수님을 내몰려 했습니다. 이처럼 예수님께 가해진 증오는, 단순히 오해나 충돌을 넘어, 극단적인 폭력과 악의 결정체였던 것입니다.
요한복음 18장 32절에서 요한은 “이는 예수께서 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라”고 기록합니다. 예수님이 이방인의 법정, 즉 로마 총독 빌라도에게 넘겨지심으로써, 구약의 예언과 예수님의 직접적인 예고대로 십자가에 달리시게 되었다는 뜻입니다. 예수님께서는 이미 “인자가 땅에서 들려야 한다”라고 여러 번 말씀하셨고(요3:14, 12:32), 그 ‘들림’은 곧 ‘십자가 위로 들어 올려지는’ 사건을 가리킵니다. 빌라도에게 넘겨지지 않았다면, 예수님은 돌로 쳐 죽임을 당할 수도 있었습니다. 그러나 결과적으로 예수님은 고대 세계에서 가장 참혹하고 치욕적인 처형 방식인 십자가형에 처해지셨고, 이는 유대인들의 교활한 계산과 로마의 잔혹한 사형제도가 결합된 결과였습니다. 장재형목사는 이 장면을 해석하며 “인간이 고안해 낸 가장 극악한 방법으로 하나님의 아들을 죽였지만, 동시에 그 십자가가 가장 완전한 구원을 이루는 자리로 역전된다”는 역설을 늘 설교에서 강조해 왔습니다. 인간의 죄가 한없이 깊고 무겁게 펼쳐질수록, 하나님의 구원 계획은 더욱 선명히 드러난다는 것입니다.
이처럼 예수님의 죽음은 결코 우연이나 인간의 음모로만 끝나는 사건이 아닙니다. 하나님께서는 인간의 극단적 악함조차 당신의 구원 계획을 펼치시는 도구로 사용하십니다. 구약의 요셉 이야기에서처럼(창 50:20), 형들의 악한 의도가 결과적으로는 생명을 살리는 큰 그림 속에서 쓰인 것처럼, 예수님께서 십자가에 달리신 사건도 하나님께서 이미 예정하신 대속의 길을 이루기 위한 과정이었습니다. 당연히 인간의 악이 정당화될 수는 없지만, 하나님은 그 모든 상황을 주권적으로 다스리시며 선을 이루십니다. 여기서 우리는 세상을 이끄시는 하나님의 주권을 깊이 신뢰해야 함을 배웁니다. 빌라도의 심문이 진행되는 과정에서, 우리는 동시에 ‘예수님께 과연 죄가 있는가?’라는 본질적인 질문과 맞닥뜨립니다. 결론은 언제나 “죄 없으신 분”이시라는 것, ‘어떤 방식으로든 죄목이 성립될 수 없다’는 것입니다. 그럼에도 불구하고 가장 잔인한 죄인에게 내려지는 형벌을 예수님이 받으셨다는 사실이 기독교 복음의 핵심입니다.
빌라도가 예수님을 심문하면서 “네가 유대인의 왕이냐”(요 18:33)라고 물었을 때, 예수님은 “네가 스스로 하는 말이냐 다른 사람들이 나에 대하여 네게 한 말이냐”(요 18:34)라고 되물으십니다. 이는 ‘정말 너 스스로 알고 싶은 진실인가, 아니면 남이 한 말을 의심 없이 받아들이는가?’라는 의미로 해석할 수 있습니다. 빌라도 역시 이 질문에 뚜렷하게 대답하지 못하고, 오히려“내가 유대인이냐”라고 응수합니다(요 18:35). 빌라도로서는 유대 종교의 내부 문제, 즉 메시아 논쟁에 관심이 없었을 것입니다. 그저 로마법을 위반한 반역자나 폭도인지 아닌지만 확인하면 되었습니다. 그래서 그는 “네 나라 사람과 대제사장들이 너를 내게 넘겼으니, 네가 무엇을 하였느냐?”라고 묻습니다. “나는 이 문제에 관심이 없는데, 네가 어떤 죄를 지었길래 이들이 너를 이렇게까지 증오하느냐?”는 의아함이 깔려 있는 질문입니다.
누가복음 22장 66-68). 그리고 “이제부터는 인자가 하나님의 권능의 우편에 앉아 있으리라”고 답하시어, 사실상 메시야적 권위를 선언하셨습니다. 즉, 문제는 예수님이 누구이신가에 대한 진실을 듣고 믿을 마음이 전혀 없었다는 데 있습니다. 유대 지도자들은 이미 예수님을 제거하기로 결정해 놓고, 그를 유죄로 만들 구실만 찾고 있었습니다. 오늘날도 마찬가지입니다. 진리를 듣고자 하는 ‘열린 마음’이 아니라, 이미 결론을 내려놓고 자신의 논리만 뒷받침해 줄 증거를 찾는 태도라면, 아무리 확실한 진실이 제시되어도 받아들이지 않을 것입니다. 이것이 인간의 경직된 죄성입니다. 장재형목사는 이런 구절을 해석하며, “우리가 말씀을 대할 때 이미 선입견과 교만한 태도로 가득 차 있다면, 결코 참된 깨달음을 얻지 못한다. 결국 빌라도처럼, 대제사장들처럼, 자신의 욕망을 관철하는 데 급급할 뿐 진리를 놓치고 만다”고 말하곤 합니다.
빌라도 역시 진리를 찾으려 했다기보다는, 정치적 타협을 통해 이 문제를 원만히 해결하려고 했을 가능성이 큽니다. 그는 유대인의 명절이 되면 죄수 한 명을 놓아주는 관례를 이용해 예수님을 석방하려 했고, “나는 이 사람에게서 아무 죄도 찾지 못하였노라”(요 18:38)라고 공언하기도 했습니다. 하지만 유대인들은 “이 사람을 놓으면 가이사의 친척이 아니니다”라는 압박을 가해 빌라도를 궁지로 몰았습니다(요 19:12 참조). 결국 빌라도는 민란이 일어나는 것을 두려워하여, 그리고 자신의 정치적 입지가 위태로워지는 것을 피하기 위해 예수님께 십자가형을 선고했습니다. 여기서 우리는 빌라도 안에 있는 두려움과 세상 권세에 대한 집착을 봅니다. 그는 선을 행할 결심을 잠시 품었으나, 그 결심을 정치적 압박 앞에 포기해 버렸습니다. 인간은 권력과 이익의 문제 앞에서 종종 진리를 저버립니다. 외적인 명분과 정의를 말해도, 실질적인 손해를 감수해야 할 상황이 닥치면 곧바로 자신을 보호하기 위해 불의한 결정을 내리곤 합니다. 빌라도는 ‘나는 결백하다’고 손을 씻었으나(마27:24), 결코 결백하지 않았습니다. 진리를 분별하고도 행하지 않은 죄가 그에게 있었기 때문입니다.
이처럼 우리가 요한복음 18장 28절부터 19장 16절 사이에서 관찰할 수 있는 인간상은 크게 두 부류로 나뉩니다. 하나는, 종교적 열심을 포장 삼아 폭력과 살인을 정당화하려 드는 위선적인 모습입니다. 그들은 외적인 거룩, 절기, 의식을 중요하게 여기고, 심지어 “우리에게는 사람을 죽일 권한이 없으니 로마가 대신 사형을 집행해 달라”고 말하면서 자기들 손에 피를 묻히지 않으려 했습니다. 겉보기에 종교적으로 ‘깨끗한 절기’를 지키고 싶었지만, 실제로는 하나님의 아들을 죽이는 일에 앞장선 것입니다. 또 다른 한 부류는, 빌라도처럼 진리에 대해 형식적인 관심만 두면서, 결국 자신의 정치적 안전과 권력을 우선시하는 모습입니다. 대제사장들이 악의를 가지고 예수님을 죽이려 했다면, 빌라도는 악의까지는 아니었으나, 자신의 안전을 지키기 위해 진리를 외면한 인물이라 할 수 있습니다. 둘 다 죄의 형태가 다를 뿐, 뿌리는 인간이 가진 죄성이라는 점에서 공통됩니다. 장재형목사는 “종교 지도자들의 죄와 세속 권력자의 죄, 그 사이에서 언제나 빛과 진리가 되시는 예수님이 외면당하고 고통받으셨다. 그런데 놀랍게도 그 고통은 우리의 구원을 이루는 고난이었다”고 요약합니다. 따라서 우리는 우리의 내면을 돌아보고, 혹시 빌라도처럼 진리 앞에 머뭇거리며 현실과 타협하고, 대제사장들처럼 거룩이라는 명분으로 잔인한 판단을 하지는 않는지 철저히 살펴야 합니다.
2.진리의 왕이신 예수님과 우리의 신앙적 응답
본문의 흐름을 계속 따라가 보면, 빌라도와 예수님의 대화는 “네가 유대인의 왕이냐?”라는 질문에서 시작하여, 결국 “진리가 무엇이냐?”라는 질문으로 이어집니다(요 18:37~38). 빌라도가 “진리가 무엇이냐?”라고 물었을 때, 예수님께서는 이미 그 전에“무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라”고 말씀하셨습니다. 즉, 예수님께서는 빌라도가 묻기 전부터 ‘진리가 자신이며, 그 진리에 속한 자들은 그 목소리를 알아듣는다’고 선포하신 것입니다. 요한복음 전체의 큰 맥락에서 보면, 예수님은 “내가 곧 길이요 진리요 생명”이라고 말씀하셨고(요 14:6), 진리는 인격적 차원에서 예수님 자신을 가리킵니다. 그런데 빌라도는‘진리’라는 개념이 너무 추상적이거나 무의미하게 여겨졌을지 모릅니다. 그는 정치적ㆍ행정적 문제를 해결해야 하는 총독이었을 뿐, 철학자나 신학자가 아니었습니다. 그러므로 “진리가 무엇이냐?”라는 빌라도의 질문은, 참답게 진리를 찾으려는 호기심이라기보다는, 상대방(예수님)이 말하는 ‘진리’라는 것이 과연 현실 세계의 문제를 해결하는 데 무슨 소용이 있겠냐는 일종의 냉소일 수 있습니다.
여기서 우리가 기억해야 할 사실은, 진리는 결코 개념이나 관념이 아니라는 점입니다. 진리는 예수님 안에서 살아 움직이고, 그분이 가르치시고 행하신 모든 사역에서 드러납니다. 곧, 진리는 사랑이며, 죄인을 구원하기 위한 십자가 희생으로 구체화된 하나님의 마음입니다. 따라서 “진리가 무엇이냐?”라는 물음에, 예수님께서는 이미 십자가의 죽음으로 곧바로 답을 내리시게 됩니다. 우리가 복음서를 읽으면서 보게 되는 것은, 예수님의 죽음이 단지 유대 종교권력과 로마 정치권력의 야합에 의해 어쩔 수 없이 발생한 사건이 아니라, 스스로 우리를 위하여 내어주시는 하나님의 사랑이라는 점입니다. 인간이 볼 때는 실패이자 수치요 패배처럼 보이지만, 실제로는 이보다 더 분명한 승리가 없습니다. 예수님은 ‘유대인의 왕’이셨고, 동시에 모든 민족과 세상의 왕이십니다. 하지만 그 왕위에 오르시는 방식은 세상의 권세자들이 추구하는 폭력과 억압이 아니라, 섬김과 희생의 길이었습니다. 십자가 위에서 예수님은 “나의 왕국은 이 땅에 속한 것이 아니다”(요 18:36 참조)라고 말씀하십니다. 이는 로마와 유대 지도자들이 계산하는 “권력과 패권”의 방식으로 통치하시는 분이 아님을 뜻합니다.
진정한 왕이신 예수님은, 죄와 사망의 권세에 사로잡힌 우리를 해방시키기 위해서 십자가에서 죽으셨습니다. 그리고 그 죽음 이후 3일 만에 부활하심으로, 죽음을 이기시고 새 생명을 열어 주셨습니다. 그렇다면 우리는 이 진리에 대한 신앙적 응답을 어떻게 보여야 할까요? 장재형목사는 여러 설교에서 “진리에 속한 자는 예수님의 음성을 듣는다”는 말씀을 토대로, “듣고 순종하는 신앙”을 강조합니다. 진리는 머리로만 동의하는 관념이 아니라, 우리의 전 인격을 사로잡아 삶의 변화를 가져오는 능력이라는 것입니다. 현대를 살아가는 우리도 빌라도처럼 “진리가 무엇이냐?”를 냉소적으로 던지고, 정치적이고 현실적인 문제들 속에서 오직 손익 계산으로만 반응할 수 있습니다. 혹은 대제사장들과 무리들처럼, 종교적 열심과 형식은 있지만 실상은 자기 유익을 추구하거나 배타적이고 폭력적인 태도를 취할 수도 있습니다. 그러나 예수님은 우리에게 참 왕이시며 참 진리이십니다. 그분과 연합하는 자는, 이 땅의 잠시 있다 사라질 권력과 쾌락의 유혹에 머무르지 않고, 영원히 변치 않는 생명의 길을 바라볼 수 있습니다.
예수님은 빌라도에게서 선고를 받으신 후에, 십자가형을 지고 골고다 언덕을 오르셨습니다. 그 과정에서 무수한 조롱을 받으셨고, 군인들은 예수님에게 가시관을 씌우며 “유대인의 왕 만세”라고 비아냥거렸습니다(요 19:2~3). 하지만 그 무거운 십자가를 지신 예수님의 모습이야말로, 역설적으로 진정한 왕의 위엄을 드러낸 사건이었습니다. 세속 권세는 무력으로, 재물로, 배타적 폭력으로 자신의 권위를 세우려 합니다. 그러나 예수님은 그 모든 폭력과 죄의 짐을 기꺼이 지시고, 우리에게 ‘하나님 나라’가 어떤 것인지를 보여 주셨습니다. 복음서가 반복해서 증언하는 바, 예수님은 가난한 자와 약한 자에게 다가가셨고, 죄인들의 친구가 되어 주셨으며, 세상에서 소외받은 이들과 함께하셨습니다. 하나님의 나라는 군림하여 예배받는 곳이 아니라,사랑으로 섬기고 거룩함과 정의로 다스리는 곳임을 몸소 보여주신 것입니다. 장재형목사는 설교와 저술에서 “그리스도의 왕직은 고난과 희생 위에 세워진 것”이라고 자주 강조합니다. 왕이신 예수님이 가장 낮은 자리가 되셨다는 사실에서 우리는‘하나님 나라’가 갖는 독특한 가치를 재발견해야 한다고 말합니다.
십자가의 길은 인간적인 관점에서 보면 부끄러움과 실패로 가득 차 보이지만, 신앙의 눈으로 보면 그 길이야말로 하나님의 사랑과 의가 완성되는 자리입니다. 요한복음 19장 16절을 통해 예수님이 사형언도를 받아 십자가를 지고 가시는 장면으로 본문은 이어지는데, 그 길에서 주님은 또다시 얼마나 많은 조롱과 고통을 감당하셔야 했는지 모릅니다. 그러나 그 모진 고통을 다 겪으시며 이루신 것은 바로 우리의 구원입니다. 그리고 부활을 통해 죄와 사망을 영원히 이기신 왕이 되셨습니다. 이는 구약 시편과 선지서들이 예언했던 ‘의로운 왕’의 실현이며, 동시에 우리가 영화롭게 바라볼 승리의 모습입니다. 그 승리란, 세상의 기준으로 보면 무력이나 군대 혹은 권세가 아니라, 섬김과 자비, 그리고 자기희생입니다.
그렇다면 이 복음의 이야기가 오늘 우리의 삶에 어떤 도전을 주는지 구체적으로 살펴보겠습니다. 첫째, 우리는 종교적 형식주의와 내면적 위선 사이의 간극을 늘 경계해야 합니다. 유대 지도자들이 보여준 모습을 보면, 유월절을 거룩하게 지키고자 관정 안으로 들어가지 않으면서도 예수님을 십자가에 넘기는 모순을 서슴지 않았습니다. 여기서 우리는 “나는 과연 어떤 종교적 의무와 예식을 열심히 지키면서도, 정작 참 사랑과 공의의 실천에는 무감각한 것은 아닌가?”라고 자문해야 합니다. 장재형목사는 “겉으로는 모든 의식을 올바로 지키는 것 같지만, 마음 깊은 곳에서 예수님을 매일 배반하고 있는가?”라는 자기 성찰을 강조합니다. 교회 생활이 오래되고, 봉사나 예배 참여가 익숙해질수록 형식만 남고, 열정과 진실함이 사라지는 위험이 있음을 깨닫게 해줍니다.
둘째, 진리에 속한 자로서 예수님의 음성을 듣는 생활이 중요합니다. 빌라도의 물음 “진리가 무엇이냐?”에 예수님은 답변을 회피하신 것이 아닙니다. 이미 이전에 “내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니다”라고 말씀하시며, 참된 왕이심을 드러내셨고, “진리에 속한 자는 내 음성을 듣는다”고 하셨습니다. 문제는 빌라도가 이 말씀이 실제로 무엇을 의미하는지 궁금해하고 구하지 않았다는 점입니다. 그는 “정치적 혼란을 수습하는” 것이 우선이었고, 결국 진리를 분명하게 인식했음에도 외면했습니다. 우리도 이처럼 세상의 일과 명예, 생활의 편의성, 혹은 두려움 때문에 진리와 타협하는 일을 경계해야 합니다. 때론 진리 때문에 희생이 따를 수도 있고, 갈등이 있을 수도 있으며, 심지어 명예나 재산을 잃을 수 있다는 상황이 올 수도 있습니다. 그러나“진리에 속한 자”라면 기꺼이 예수님의 음성을 따라야 합니다. 예수님의 말씀은 사랑, 용서, 섬김의 길이며, 자기 부인을 통해 얻게 되는 부활의 길입니다. 장재형목사는 이러한 진리 순종의 길에 대해 “십자가가 우리를 편안하게 하기 위한 것이 아니라, 우리를 깨뜨려 더 높은 차원의 삶으로 이끌기 위함”이라는 점을 강조합니다.
셋째, 빌라도 앞에 서신 예수님의 처절한 수난은 그분의 철저한 순종을 보여줍니다. 예수님께서는 겟세마네 동산에서 “이 잔을 내게서 옮기시옵소서. 그러나 내 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 되기를 원하나이다”(마 26:39)라고 기도하셨습니다. 그리고 하나님의 뜻에 온전히 자신을 맡기셨습니다. 이것은 인간적으로는 가장 고통스러운 선택이었고, 실제로 십자가에서의 죽음은 상상조차 하기 힘든 잔혹함을 동반했습니다. 그런데 예수님은 빌라도에게 넘겨지시는 동안에도, 침묵을 지키시고 자신의 죄없음을 시종일관 고소하거나 억울함을 호소하기보다, 오히려 “아버지께서 주신 잔을 내가 마시지 않겠느냐?”(요 18:11)라는 자세로 일관하셨습니다. 결국 예수님이 보이신 순종은 신자가 본받아야 할 신앙생활의 본질이 됩니다. 우리는 삶의 여러 영역에서 자신의 뜻과 하나님의 뜻이 충돌할 때가 있습니다. 그때마다 ‘주님의 길’을 선택하는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 세속적인 관점에서는 손해가 따를 수 있고, 경우에 따라서는 사람들의 조롱이나 오해를 받을 수도 있습니다. 그러나 예수님이 십자가의 길을 걸으시고 부활의 영광을 누리셨듯, 우리도 종국에는 하나님의 뜻에 순종할 때 영원한 생명과 기쁨을 맛볼 것입니다.
마지막으로, 진정한 유월절 어린 양이신 예수님을 우리가 어떻게 받아들이는가 하는 문제를 생각해야 합니다. 유대 지도자들은“우리에게는 사람을 죽이는 권한이 없다”고 말하며 예수님을 빌라도에게 넘겼고, 결과적으로 십자가에서 피 흘리게 했습니다. 그러나 역설적으로, 그 어린 양의 죽음이 인류의 죄를 대속하는 구속 사건이 되었습니다. 출애굽기에 기록된 유월절의 역사적 배경에서, 문설주에 바른 어린 양의 피는 죽음의 사자를 넘어가게 하는 표징이 되었습니다(출 12:13). 그렇게 이스라엘은 이집트의 종살이에서 해방되는 구원의 체험을 했습니다. 예수님은 이 유월절 어린 양의 예표를 완전히 성취하신 분이며, 그분의 피로 우리에게 영적 해방이 주어졌습니다. “보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다”(요 1:29)라는 세례 요한의 외침이 이제 십자가 사건을 통해 확실하게 입증된 것입니다. 결국 우리는 예수님의 살과 피에 참여함으로써(요 6:53~57), 생명을 얻고 영원한 언약 안에 들어가게 되었습니다. 따라서 우리의 예배와 절기는 단지 형태와 의식을 갖추는 데 그칠 수 없습니다. 예수님과의 진정한 연합, 그분의 보혈을 통한 새로운 삶의 체험이 반드시 동반되어야 합니다. 만일 대제사장들과 같이 외적인 거룩함만 좇으면서 실제로는 예수님을 거부하는 태도를 취한다면, 신앙의 본질에서 완전히 벗어나게 될 것입니다. 장재형목사는 “유월절의 완성은 십자가, 그리고 부활에 있으며, 우리가 그리스도 안에서 참된 안식과 자유를 누리는 길은 철저히 예수님을 우리 삶의 주인으로 모시고 따르는 데 있다”고 거듭 강조합니다.
결국 요한복음 18장 28절부터 19장 16절에 이르는 긴 본문의 핵심 메시지는, 예수님이 십자가의 길을 걸으시는 과정에서 드러난 인간의 간교함과 잔혹함, 그리고 그 가운데서도 흔들리지 않는 하나님의 구원 계획에 관한 것입니다. 빌라도는 정치적 계산과 두려움 때문에 진리를 외면했고, 유대 지도자들은 종교적 열심과 위선으로 참 생명의 길을 거부했습니다. 그러나 그 누구도 이 거룩한 희생을 가로막지는 못했습니다. 예수님은 가장 치욕스럽고 참혹한 처형법인 십자가에서 우리를 대신해 죽으심으로, 죄와 사망의 권세를 깨뜨리셨습니다. 빌라도가 “진리가 무엇이냐?”라고 물어놓고서도 답변을 구하지 않았지만, 우리는 진리가 예수님 안에 있고, 예수님 자체이심을 믿음으로 고백합니다. 이 고백이야말로 우리 신앙의 출발이자 전부가 되어야 합니다. 그리고 예수님의 죽음이 단지 우리 죄가 어떤 심판을 받을 만한 것인지를 보여주는 데서 끝나는 것이 아니라, 부활의 생명까지 보장하는 신령한 길임을 알게 될 때, 우리는 그분을 향한 찬양과 순종의 마음을 멈출 수 없게 됩니다.
이제 우리는 십자가 앞에서 스스로 물어야 합니다. “나는 과연 이 진리 되신 예수님의 음성을 듣고 있는가? 혹시 빌라도처럼 당장의 정치적ㆍ사회적 현실 문제 때문에, 혹은 종교 지도자들처럼 외적 거룩에만 갇혀서, 참 진리를 외면하고 있지는 않은가?”라고 말입니다. 진정한 유월절 어린 양이신 예수님을 진심으로 영접한다면, 우리의 삶도 날마다 그분의 죽음과 부활을 깊이 묵상함으로써, 부활의 생명에 동참하는 기쁨을 누리게 될 것입니다. 장재형목사는 이러한 부활 신앙이 바로 교회 공동체의 근간이며, 이 땅에서 하나님의 나라를 살아내는 힘이 된다고 설파합니다. 교회의 사역이 형식적 종교 행사나 조직 운영에만 치중되지 않고, 사랑과 정의, 용서와 화해의 길을 활짝 여는 것은 결국 십자가와 부활에 대한 확신에서 비롯된다는 것입니다.
예수님께서 빌라도의 관정에 서셨다는 것은 단지 역사적 사건이 아니라, 오늘날 우리가 진리에 대해 어떤 태도를 취하고, 그 고난에 어떻게 동참하며, 십자가의 은혜를 어떻게 받아들일 것인가에 대한 영원한 질문입니다. 인간이 아무리 죄악되고 간교하다 해도, 하나님은 당신의 아들을 통해 그 죄의 본질을 드러내고 해결하십니다. 빌라도와 유대 지도자들이 협잡과 위선으로 일관해도, 결국 예수님을 가로막지 못한 것처럼, 우리 또한 예수님의 십자가 사랑에 사로잡힐 때 모든 죄와 거짓에서 벗어날 수 있는 길이 열립니다. 이 은혜의 길에 자신을 내어 맡긴 사람은, 더는 빌라도처럼 진리를 외면하거나, 대제사장들처럼 위선에 빠지지 않고, 부활의 능력 속에서 참된 평강과 자유를 맛볼 것입니다. 이것이 요한복음 18장 28절부터 19장 16절이 우리에게 던지는 깊은 메시지이며, 장재형목사가 오랜 시간 동안 수많은 설교와 성경강해에서 강조해 온 핵심 진리입니다. 아무 죄도 없으신 예수님께서 가장 혹독한 방식으로 죽임을 당하신 것은 우리의 구원을 위한 것이며, 그러므로 이 복음이야말로 세상 모든 사람에게 열려 있는 소망의 소식임을 기억해야 합니다. 진리는 언제나 우리를 자유케 합니다(요 8:32). 그리고 그 진리는, 빌라도의 관정에 서신 예수님께서 온몸으로 보여주신 십자가 사랑과 부활의 능력 안에 있습니다. 우리가 이 진리를 놓치지 않고, 외면하거나 식상해하지 않고, 매일의 삶 속에서 되새길 때, 그때야말로 십자가가 새롭게 체험되고, 부활의 기쁨이 우리를 변화시키며, 진리에 속한 자의 삶이 나타나게 될 것입니다.
Le texte suivant est centré sur la prédication du pasteur David Jang à partir de Romains 3.9-20. L’apôtre Paul y proclame que tous les hommes sont sous l’emprise du péché, et il enseigne avec force la relation entre la Loi et la grâce, ainsi que la voie du salut. En particulier, l’expression « la ruine et la souffrance se trouvent sur leur chemin » illustre clairement à quel point la réalité humaine, lorsqu’elle ne prend pas Dieu en considération, aboutit à une ruine misérable. Cet exposé inclut un commentaire détaillé de Romains 3.9-20, tout en établissant des liens avec des passages des Psaumes, de l’Ecclésiaste, d’Ésaïe, de la Genèse (histoire de Noé et prophétie de Jacob), de Luc 15 (parabole du fils prodigue) et Luc 16 (parabole de l’homme riche et de Lazare), ainsi qu’avec Jacques 3, etc. Il insiste particulièrement sur la « corruption totale de l’homme » et la « nécessité du salut ». Dans ce passage, le pasteur David Jang proclame la réalité du péché, la ruine de la vie sans Dieu, et la grâce qu’on ne peut trouver qu’en Christ, tout en soulignant que nous devons « laver » chaque jour nos vêtements entachés par le péché.
1. Tous les êtres humains sont sous l’emprise du péché
Dans Romains 3.9, l’apôtre Paul déclare :
« Quoi donc ? Sommes-nous supérieurs ? Nullement. Car nous avons déjà prouvé que tous, Juifs et Grecs, sont sous l’empire du péché. »
Ce verset est central, affirmant clairement que tous les hommes sont sous l’emprise du péché. Lorsque Paul dit « nous », il englobe à la fois les Juifs et les païens qui, au 1ᵉʳ siècle, avaient reçu l’Évangile dans l’Église de Rome. Mais cette interpellation s’étend également à tous les croyants d’aujourd’hui. Dans les chapitres 1 et 2, Paul a déjà dénoncé les péchés des païens, puis ceux des Juifs. Désormais, en s’adressant à l’ensemble de la communauté de Rome, il demande : « Sommes-nous meilleurs ? Certainement pas. » Cela rappelle que, même pour la communauté croyante – ceux qui ont reçu le salut en Christ –, l’influence du péché est encore présente.
En commentant ce passage, le pasteur David Jang souligne l’importance de prendre conscience que nous sommes « déjà » sauvés, mais pas encore « totalement » sanctifiés. La structure de l’épître aux Romains le montre clairement : après avoir présenté, jusqu’au chapitre 5, l’Évangile de la justification par la foi, Paul aborde au chapitre 6 et 7 la progression de la sanctification, puis il introduit l’espérance de la glorification au chapitre 8. À la fin du chapitre 7, Paul s’écrie :
« Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ? » (Ro 7.24)
Ce cri illustre de manière emblématique le fait que, même après avoir reçu la justification, le croyant doit encore lutter contre les résidus du péché. Au cœur de ce combat, ni l’Église ni les croyants ne peuvent se dire : « Nous sommes maintenant justes ; il n’est plus nécessaire de parler du péché. » Le pasteur David Jang met en garde : « Sitôt que nous minimisons le péché, le péché latent en nous revient à la charge et reprend le contrôle de nos pensées et de nos actes. » Ainsi, l’enseignement de Romains 3.9 et suivants demeure une mise en garde et une leçon pertinentes, même pour ceux qui se croient déjà sauvés.
Paul poursuit en citant Ecclésiaste 7.20, les Psaumes 14 et 53, ainsi que divers passages prophétiques, pour affirmer : « Il n’y a point de juste, pas même un seul. » La méthode qu’il emploie s’apparente à la technique rabbinique du « charaz », qui consiste à enfiler des versets de l’Ancien Testament comme des perles sur un fil afin de renforcer la démonstration. De cette manière, Paul s’appuie sur des références familières aux Juifs (Psaumes, prophètes) pour prouver que « tous les hommes sont pécheurs », en s’appuyant sur « la Parole que vous connaissez déjà ». Parmi les références les plus significatives, on trouve :
« Il n’y a point de juste, pas même un seul » (Ps 14.1-3, 53.1-3)
« Il n’y a personne qui fasse le bien, pas même un seul ; pas même quelqu’un qui cherche Dieu »
« Leur gosier est un sépulcre ouvert, leur langue est pleine de venin d’aspic, leur bouche est remplie de malédiction et d’amertume »
« Leurs pieds courent vers le sang, et la ruine et la souffrance se trouvent sur leur chemin »
« La crainte de Dieu n’est point devant leurs yeux »
Cette liste de péchés dépeint l’existence de l’« homme sans Dieu ». Lorsqu’il explique ce passage, le pasteur David Jang met l’accent sur trois points.
Premièrement, le péché débute dans la pensée et dans le cœur. L’homme refuse de placer Dieu au centre de sa vie. C’est ce dont il est question en Romains 1.28 : « Puisqu’ils n’ont pas jugé bon de reconnaître Dieu ». La relation entre Dieu et l’homme est fondamentalement « indissociable », mais, par orgueil, l’homme s’écrie : « Dieu, laisse-moi gérer ma vie à ma manière ! » Finalement, cela ne mène qu’à la « ruine et à la souffrance ». Le pasteur David Jang montre que la Chute d’Adam et Ève (Gn 3), tout comme la parabole du fils prodigue (Lc 15), trouvent leur racine dans cet orgueil qui entend vivre « sans Dieu ».
Deuxièmement, le péché né dans la pensée s’exprime par les paroles. C’est ce que décrivent les expressions : « Leur gosier est un sépulcre ouvert, leur langue est un venin d’aspic, leur bouche est remplie de malédiction et d’amertume ». Lorsque le cœur se corrompt, c’est par la bouche que les effluves nauséabondes se manifestent, révélant la dépravation totale de l’être humain. Le pasteur David Jang se réfère à Jacques 3 pour souligner la puissance destructrice de la langue. Bien que petit membre, elle peut embraser toute une vie. Jésus lui-même a dit : « Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le… si ta main droite te pousse à pécher, coupe-la », montrant ainsi la gravité des instruments par lesquels le péché s’introduit (l’œil, la main, la bouche).
Troisièmement, le péché se concrétise finalement dans l’action et oriente nos pas. « Leurs pieds courent vers le sang » démontre à quelle vitesse l’homme, sans Dieu, se rue vers le mal. Le pasteur David Jang souligne le paradoxe : « Comme nous sommes prompts à commettre le péché, et comme nous hésitons devant les bonnes œuvres ! » Il nous exhorte à examiner chaque jour où nous nous dirigeons. Le chemin que Jésus a parcouru jusqu’à la croix est un chemin de souffrance et de don de soi, tandis que l’homme, dans sa nature déchue, emprunte volontiers la voie de l’intérêt et du plaisir personnels. C’est dans ce contexte que l’expression « la ruine et la souffrance se trouvent sur leur chemin » illustre bien la conclusion d’une vie sans Dieu. Le pasteur David Jang insiste : « Si l’on persiste sur cette voie, on ne peut échapper à la ruine de l’âme et à la souffrance éternelle. »
En outre, le pasteur David Jang souligne que le fait de ne pas craindre Dieu (le « respect », la « crainte révérentielle ») est la preuve ultime du péché. La citation du Psaume 36.1 en Romains (« la crainte de Dieu n’est point devant leurs yeux ») met en évidence l’audace du pécheur, qui méprise Dieu et ne craint pas le jugement. Cela vaut tout autant pour le païen sans loi que pour le Juif ayant la Loi, ou encore pour le croyant qui connaît la grâce mais prend le péché à la légère. Après avoir ainsi déclaré le monde entier sous l’emprise du péché, Paul parle de la fonction de la Loi :
« Or, nous savons que tout ce que dit la Loi, elle le dit à ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu » (Ro 3.19).
Ce passage nous enseigne que « la Loi ne sert pas de bouclier face au péché, mais qu’elle l’expose et le condamne ». Les Juifs pensaient bénéficier d’un « privilège » pour leur salut du fait qu’ils possédaient la Loi, mais Paul leur rétorque : « Posséder la Loi implique de tout observer. En es-tu capable ? » Selon le pasteur David Jang, il est essentiel de considérer à la fois la fonction positive de la Loi et ses limites. La Loi est utile pour freiner le péché et nous révéler notre état pécheur, mais elle ne constitue pas le moyen fondamental du salut. En réalité, la Loi « ferme notre bouche » pour que personne ne puisse prétendre à sa propre justice devant Dieu. Tel est l’argument central de Romains 3.20 :
« Car nul ne sera justifié devant lui par les œuvres de la Loi… c’est par la Loi que vient la connaissance du péché. »
Loin de vouloir simplement nous accabler, cette vérité que « toute l’humanité est sous l’empire du péché » ouvre plutôt la voie à l’Évangile, car elle nous pousse à ne plus nous confier en nous-mêmes, mais à lever les yeux vers Jésus-Christ. Le pasteur David Jang souligne que, si la « structure du péché » est si clairement exposée, c’est pour mieux introduire aussitôt la voie du salut, le chemin de la grâce (à partir de Romains 3.21). Mais pour expérimenter cette grâce de manière authentique, nous devons commencer par nous reconnaître comme « pêcheur parmi les pécheurs ». Nous ne devons pas nous enorgueillir de notre justification, mais au contraire « laver » jour après jour le vêtement du péché (cf. Ap 22.14) en nous examinant devant l’Esprit et la Parole.
L’histoire de Noé dans la Genèse anticipe également cette réalité. Noé, décrit comme un « juste », a été sauvé du déluge, mais, une fois sauvé, il s’est enivré et s’est retrouvé nu, dans une situation honteuse. Quant à Cham, qui a vu son père nu, il a été maudit pour ne pas l’avoir couvert respectueusement ou pour l’avoir raillé. Certains y voient l’orgueil de Cham face à la chute de son père. Le pasteur David Jang en conclut : « Même lorsque nous sommes sauvés, nous pouvons retomber dans le péché comme Noé, ou tomber dans l’orgueil comme Cham, si nous ne demeurons pas vigilants. C’est pourquoi nous devons toujours être sur nos gardes face au péché. »
Par ailleurs, la prophétie de Jacob à l’égard de Juda (Gn 49) mérite notre attention : « Il attache à la vigne son ânon… Il lave dans le vin son vêtement ». Juda, ancêtre du futur roi, est, en fin de compte, l’ancêtre du Christ. Cette mention symbolique de « laver son vêtement dans le vin » annonce, dans le Nouveau Testament, le lavement de nos vêtements dans le sang de Jésus-Christ (le vin représentant le sang). Le pasteur David Jang explique : « Le devoir du croyant est de “laver chaque jour ses vêtements” dans le sang du Christ. » Il critique ainsi les mouvements ou Églises qui prétendent qu’on n’a plus besoin de se repentir une fois sauvé. C’est précisément « celui qui continue à laver son vêtement » qui, selon Apocalypse 22.14, a droit à l’arbre de vie.
En définitive, Dieu nous a créés pour vivre en relation inséparable avec Lui, mais le péché a brisé ce lien. Et, dans notre folie, nous persistons à nous dire : « Je peux vivre sans Dieu ». C’est ainsi que la « ruine et la souffrance » surgissent sur notre chemin. Nous contemplons le péché des yeux, nous le proférons par la bouche, et nos pas s’empressent vers le mal. Que faire alors ? La conclusion du pasteur David Jang est : « Nous n’avons d’autre recours que la grâce et le sang de Jésus-Christ. » Mais avant d’expérimenter cette grâce, nous devons d’abord nous reconnaître pécheurs et nous repentir. L’attitude de Paul en Romains 7.24 (« Qui me délivrera ? ») illustre bien ce point de départ. Sans cette prise de conscience de notre état de péché, l’Évangile reste incompréhensible ; si le péché ne nous apparaît pas clairement comme péché, la grâce ne nous apparaît pas clairement comme grâce.
Les paraboles du fils prodigue (Luc 15) et de l’homme riche et de Lazare (Luc 16) viennent confirmer cette vérité. Le fils prodigue, qui avait rompu la relation avec son père, a finalement fait l’expérience du salut lorsqu’il est revenu à lui et est retourné vers le père. En revanche, le riche, qui banquait chaque jour dans ses vêtements de luxe sans se soucier de Lazare, gisant couvert d’ulcères devant sa porte, est mort et s’est retrouvé en enfer, tourmenté par une soif brûlante au point de supplier qu’on rafraîchisse sa langue, en vain. Ce riche supplie qu’on avertisse ses frères encore en vie, pour qu’ils n’aboutissent pas dans le même lieu. C’est la fin misérable de celui qui, par ses pensées, par ses paroles et par ses actes, a choisi le péché.
Dans cette parabole, le pasteur David Jang revient sur l’importance de la « langue ». La langue peut transmettre soit le bien, soit le mal. Elle peut être un « char spirituel » pour apporter la parole de Dieu et la vie, ou un « feu de l’enfer » pour propager le mensonge et la malédiction (cf. Jc 3.6). Le fait que le riche en enfer souffre particulièrement d’une soif qui le brûle jusqu’à la langue nous rappelle combien les paroles ont un impact fondamental sur notre relation au péché et au salut. Au final, la première leçon de ce passage est : « Reconnaître que tous les hommes sont sous l’emprise du péché » afin d’accueillir la grâce de Dieu et le chemin du salut.
2. La Loi et la grâce, le chemin du salut
En Romains 3.19-20, il est écrit :
« Or, nous savons que tout ce que dit la Loi, elle le dit à ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermée et que le monde entier soit reconnu coupable devant Dieu. Car nul ne sera justifié devant lui par les œuvres de la Loi… c’est par la Loi que vient la connaissance du péché. »
Ici, Paul affirme sans ambages que « la Loi est impuissante à résoudre le problème du péché ». Les Juifs étaient fiers de posséder la Loi, la considérant comme la « Parole de Dieu », ce qui n’est pas en soi une erreur. Le vrai problème, c’est de croire qu’« avoir la Loi » suffit pour être juste. Le pasteur David Jang réaffirme que ni la Loi, ni la raison humaine, ni la morale ou l’effort personnel ne peuvent régler le problème radical du péché. Dès lors, Paul introduit la notion de « grâce ».
La Loi a deux rôles principaux :
Faire prendre conscience du péché (Ro 3.20).
Brider, dans une certaine mesure, l’élan du péché (cf. Ga 3.19).
Ainsi, la Loi montre à l’homme : « Voilà le péché », et elle le met en garde, ce qui freine sa propension au mal. Cependant, la Loi ne déracine pas le péché. Car la racine du péché se trouve dans « l’orgueil et les ténèbres du cœur », et aucune liste de règles ne peut guérir cette corruption intérieure. Dans Romains 7, Paul confie : « La Loi m’a fait prendre conscience de mon péché, mais plus je le découvrais, plus le péché se renforçait en moi » (cf. Ro 7.8-11). Cela illustre la profondeur de la corruption humaine et les limites de la Loi.
Où trouver alors la voie du salut ? À partir de Romains 3.21, Paul déclare : « Mais maintenant, sans la Loi, est manifestée la justice de Dieu… », et il s’agit de la justice de Dieu révélée en Jésus-Christ. C’est cette justice qui nous est imputée par la foi (Ro 3.22), bien que nous soyons pécheurs, nous permettant d’être déclarés « justes ». Le pasteur David Jang y voit le cœur de l’Épître aux Romains, et même de tout l’Évangile. La grâce, dans son essence, est « offerte gratuitement » ; elle ne se fonde ni sur notre mérite, ni sur nos capacités, mais exclusivement sur l’œuvre de la croix accomplie par Christ et que nous saisissons par la foi.
C’est pour cette raison que Paul écarte l’idée d’être « justifié par les œuvres de la Loi ». Si c’était possible, on pourrait alors se vanter (Ro 3.27). Or, du fait que tous sont sous l’emprise du péché et que la Loi ne peut l’en libérer, le salut ne peut être obtenu que par la foi. Le pasteur David Jang explique : le mot « foi » indique la « réception » et la « confiance » de la part de l’homme. C’est l’amour de Dieu qui est à l’origine de la grâce, mais pour que cette grâce soit appliquée à notre vie, nous devons y répondre par un « oui », par un « amen ». Cette dynamique s’opère dans la prédication de l’Évangile, l’aveu de nos péchés, la reconnaissance de Jésus comme Seigneur et Sauveur.
Le pasteur David Jang suggère de lire également Romains 5.12 et suivants, où Paul oppose Adam et Christ. « De même que le péché est entré dans le monde par un seul homme (Adam), de même le salut est accordé par un seul homme (Christ). » Juifs et païens, tous sont devenus pécheurs en Adam, mais tous ont accès à la grâce en Christ.
La question concerne alors la vie après le salut. Même un croyant justifié demeure dans ce monde où règne la puissance du péché. Comme Noé, qui après le déluge tomba dans l’ivresse, nous pouvons chuter à nouveau si nous relâchons notre vigilance. C’est pourquoi Paul, après avoir traité de la justification, expose en Romains 6-7 le processus de la sanctification, puis aborde en Romains 8 la glorification. Selon le pasteur David Jang, « la justification est le point de départ du salut, la sanctification en est le chemin, et la glorification l’achèvement ». Et à chaque étape, nous restons dépendants de l’œuvre du Saint-Esprit et de la grâce de Christ.
La prophétie de Genèse 49 (« il lave son vêtement dans le vin ») figure l’expiation et la purification offertes par le Christ, tout en rappelant que, même après notre conversion, nous devons constamment « laver » notre vêtement. Apocalypse 22.14 promet : « Heureux ceux qui lavent leurs robes ». Ce ne sont pas ceux qui seraient « sans péché », mais bien ceux qui persévèrent dans la repentance et la purification par le sang de Jésus. Certains groupes chrétiens affirment qu’il n’y a plus lieu de parler du péché ou de la repentance après la conversion, voire qu’il n’est plus nécessaire de dire « pardonne-nous nos offenses » dans la prière. Selon le pasteur David Jang, de telles idées contredisent l’ensemble du message biblique sur le salut, la sanctification et la nécessité de la repentance. Il nous exhorte plutôt à vivre quotidiennement dans un état de contrition : « Seigneur, aie pitié de moi ! », ce qui est la juste attitude de celui qui a saisi la gravité du péché.
Et si l’homme considère le péché à la légère, la « ruine et la souffrance » le guettent à nouveau. Comme après Noé, l’orgueil a resurgi lorsque les hommes ont bâti la tour de Babel. Il est facile d’oublier la grâce et de retourner à la pensée : « Ma vie m’appartient ». C’est là que la phrase « la ruine et la souffrance se trouvent sur leur chemin » agit comme un signal d’alarme. Le pasteur David Jang précise que « ruine et souffrance » ne renvoient pas seulement aux difficultés physiques, mais avant tout à la « ruine spirituelle » et à la « souffrance fondamentale » de l’âme séparée de Dieu. Sans Dieu, l’homme est privé de la vie et de la paix véritable pour lesquelles il a été créé.
Le chapitre 3 de l’Épître de Jacques, qui met en garde contre les dangers de la langue, prolonge cette mise en garde pour les croyants qui marchent sur la voie du salut. « La langue est un feu, un monde d’iniquité » (Jc 3.6) : si elle est mal employée, elle peut tout détruire. Mais, à l’inverse, la langue peut devenir un instrument de vie en proclamant l’Évangile. Le pasteur David Jang propose de méditer Romains 3 et Jacques 3 ensemble, pour comprendre comment la « langue de l’homme sous le péché » doit se transformer en « langue soumise à la grâce ». Même dans l’Église, la langue peut blesser ou détruire. La violence verbale peut être tout aussi cruelle que la violence physique. Aussi, le croyant sauvé doit aspirer à une « nouvelle langue », la parole d’amour qui accomplit le « commandement nouveau » de Jésus (« Aimez-vous les uns les autres »).
Enfin, à partir de Romains 3.21, Paul présente l’Évangile de la « justice de Dieu manifestée en dehors de la Loi », réalisée par l’œuvre expiatoire de Jésus-Christ. Le pasteur David Jang rappelle ici l’essence même du salut. Si Paul consacre les chapitres 2 et 3 à dénoncer le péché dans ses moindres recoins, c’est pour souligner que la Loi ne peut, à elle seule, amener à la justice, et que même une fidélité extérieure à la Loi ne saurait résoudre le problème intérieur du péché. Jésus déclare : « Tu ne commettras point de meurtre », mais il va plus loin : « Celui qui traite son frère de fou mérite la géhenne ». De même, « Tu ne commettras pas d’adultère », mais « quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis l’adultère dans son cœur ». Tout cela montre que la racine du péché réside dans le cœur.
C’est pourquoi le salut commence par le renouvellement du cœur par le Saint-Esprit et par l’expiation au moyen du sang de Jésus-Christ, et non par une simple réforme extérieure. Selon le pasteur David Jang, il faut absolument y joindre une « repentance spirituelle », une reconnaissance de son état de pécheur. C’est seulement après avoir confessé : « Malheureux que je suis » (Ro 7.24) que Paul peut s’écrier : « Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur » (Ro 7.25). Et ce principe se répète tout au long de la vie chrétienne. Nous découvrons sans cesse notre péché, nous revenons à Jésus pour la rémission, et nous sommes peu à peu transformés sur la route de la sanctification.
En conclusion, « la ruine et la souffrance se trouvent sur ce chemin » désigne le destin de l’homme qui vit sans Dieu, mais cette affirmation constitue aussi l’appel solennel : « Détourne-toi de ce chemin et reviens ! » Dans la parabole du riche et de Lazare, le riche a eu ses aises et ses plaisirs durant sa vie, mais il s’est retrouvé dans un lieu de tourments, sans même une goutte d’eau pour rafraîchir sa langue. À l’inverse, le fils prodigue a retrouvé la maison paternelle avant d’être allé jusqu’au bout de la déchéance. Le pasteur David Jang souligne le caractère présent de l’Évangile : « Tant que nous respirons, nous avons la possibilité de nous repentir et de retourner au Père. »
Ainsi, pour comprendre la Loi et la grâce, le péché et la voie du salut, il faut tenir compte des principes suivants :
La Loi, don précieux de Dieu, ne sauve pas par elle-même.
La Loi nous montre la profondeur de notre péché et nous pousse à chercher une solution ; mais seule la grâce de Jésus-Christ peut résoudre radicalement ce problème.
Même après avoir été justifiés par la foi, nous restons en lutte contre le péché, d’où la nécessité de « laver nos vêtements dans le vin » (Gn 49.11, symbole) et d’invoquer le Saint-Esprit, en veillant à notre langue, à nos pas et à notre regard.
C’est l’Esprit de Dieu qui nous rend capables de tout cela ; nous devons donc nous tenir devant Lui avec humilité et crier : « Seigneur, aie pitié de moi ! »
Le pasteur David Jang insiste : en méditant ce passage de Romains 3 sur le péché, il ne s’agit pas seulement de constater nos propres fautes, mais aussi d’ouvrir les yeux sur les âmes autour de nous, et de proclamer l’Évangile à ceux qui souffrent. Autrement dit, utilisons notre « langue » pour annoncer la Bonne Nouvelle, nos « pieds » pour marcher sur les pas de Jésus dans le service et le sacrifice, et nos « yeux » pour contempler la vision spirituelle que Dieu nous donne. Il est vrai que la puissance du péché, enracinée en l’homme, est grande, mais la puissance de la croix et de la résurrection du Christ l’est encore davantage. Voilà pourquoi Paul peut s’exclamer : « Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ » (Ro 8.1). Nous avons la même assurance et le même espoir.
En définitive, Romains 3.9-20 affirme que « tous, Juifs et Grecs, sont sous le péché », en exposant la nature du péché et ses terribles conséquences. L’idée que « la ruine et la souffrance » se trouvent sur ce chemin souligne clairement le sort final de celui qui tourne le dos à Dieu. Le pasteur David Jang rappelle alors que même « les croyants déjà sauvés ne peuvent pas dire : “Sommes-nous supérieurs ?” En aucune manière. » Chaque jour, nous devons revenir à la grâce. La Loi révèle le péché mais ne peut pas nous justifier. Seul l’acte rédempteur du Christ à la croix, associé à Sa résurrection, nous offre la justice de Dieu. Là où cette grâce agit, notre cœur, nos paroles et nos actes sont renouvelés, et nous quittons la « ruine et la souffrance » pour entrer sur le chemin de la paix (shalom). Une voie que ni la sagesse ni l’effort humains ne peuvent nous ouvrir ; seul l’Esprit de Dieu, dans l’amour de Christ, nous y conduit.
Le pasteur David Jang exhorte l’Église à abandonner l’attitude qui consiste à « accuser vivement le péché des autres » et à s’avancer plutôt dans une « repentance authentique et un renouveau spirituel » pour soi-même. Dans cette démarche, il invite les croyants à contribuer à la vie de l’Église et à la mission du monde en mettant en pratique la Parole : partager la Bonne Nouvelle, marcher dans l’amour et le service, fixer nos regards sur Dieu. Ainsi, nous pourrons passer « de la ruine et de la souffrance » à « la paix et la joie », et voir se manifester la plénitude du salut à la fois dans nos vies personnelles et dans la communauté.
En résumé, Romains 3.9-20 décrit la réalité du péché et ses conséquences tragiques, nous appelant à nous détourner du chemin qui nous éloigne de Dieu pour revenir sur la voie de la grâce. C’est aussi le message du pasteur David Jang : « Même après avoir reçu le salut, nous ne sommes pas entièrement libérés du péché. Revenons chaque jour à la croix pour être purifiés par le sang du Christ. Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons échapper à la tyrannie du péché et vivre sous la seigneurie de Dieu, afin de quitter la “ruine et la souffrance” pour courir vers la gloire et l’espérance. » Voilà la conclusion de ce texte et la clé pour comprendre la relation entre la Loi et la grâce, le péché et le salut.
The following text is centered on Pastor David Jang’s expository sermon on Romans 3:9–20. In this passage, the Apostle Paul proclaims that all humanity is under sin and powerfully teaches the relationship between the Law and grace, as well as the way of salvation. Particularly through the phrase “destruction and misery are in their paths,” it becomes starkly clear how pitifully human reality plunges into ruin when God is not kept in mind. This text includes a full exegesis of Romans 3:9–20, as well as references to Psalms, Ecclesiastes, Isaiah, Genesis, the story of Noah, Jacob’s prophecies, the Parable of the Prodigal Son in Luke 15, the Parable of the Rich Man and Lazarus in Luke 16, and James 3. It focuses on the theme of “the total depravity of humanity” and “the necessity of salvation.” Particularly, Pastor David Jang proclaims the true nature of sin, the destruction of life that has departed from God, and the grace that can be found only in Christ, all the while stressing the need for believers to “wash their garments” (i.e., deal with sin) daily.
1. All Humanity Is Under Sin
In Romans 3:9, the Apostle Paul states, “What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin.” This verse is a key statement indicating that all humanity is under sin. Here, when Paul says “we,” he is not only addressing the Jews and Gentiles who heard the gospel in the 1st-century Roman church but also all believers living today. In the preceding chapters of Romans 1 and 2, Paul has already pointed out the sins of the Gentiles and then the sins of the Jews, and now, looking at the entire Roman church community, he asks, “Are we better? Certainly not.” This reminds even believers—those who have received salvation through Christ—that they remain under sin’s influence.
Pastor David Jang, explaining this text, emphasizes that although we have “already” received salvation, we are simultaneously in a state that is “not yet” fully sanctified. Indeed, the structure of Romans itself shows this: in chapters 1–5, Paul proclaims the gospel that one is “justified by faith,” then in chapters 6–7, he explains the process of sanctification, and finally in chapter 8, he mentions the hope of glorification. Notably, at the end of chapter 7, Paul cries out, “Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?” (Rom. 7:24). This exclamation exemplifies that even believers who have been justified still wrestle with the remnants of sin. For church communities and saints in the thick of this battle, it would be misguided to conclude hastily that there is no need to speak of sin simply because “we are now declared righteous.” Pastor David Jang firmly points out that “the moment we underestimate sin, the sinfulness dormant within us once again begins to seize our hearts and actions.” Therefore, Paul’s teaching on sin in Romans 3:9 and onward serves both as a valid warning and a vital lesson, even for those who regard themselves as already saved.
Paul then quotes Ecclesiastes 7:20, Psalms 14 and 53, and various prophetic texts, declaring, “There is none righteous, not even one.” The manner in which Paul employs these passages follows the rabbinic technique known as charaz—stringing together multiple Old Testament verses like beads on a thread to strengthen his argument. By successively citing familiar psalms and prophetic statements, he reaffirms with “the very words you already know” that “all humanity is sinful.” Representative examples include:
“There is none righteous, not even one” (cf. Ps. 14:1–3; 53:1–3)
“No one understands good and evil, no one seeks for God”
“Their throat is an open grave, their tongue is filled with the poison of asps, their lips are full of cursing and bitterness”
“Their feet are swift to shed blood; destruction and misery are in their paths”
“There is no fear of God before their eyes”
These descriptions of sin expose the existential state of “humanity without God.” When Pastor David Jang explains this, he particularly highlights three aspects. First is sin that begins in our thoughts and hearts. Sin starts with humanity’s distaste for retaining God in their mind. This directly aligns with Romans 1:28, “They did not see fit to acknowledge God any longer.” The relationship between God and humankind is, in essence, inseparable, yet human arrogance drives people to declare, “God, leave my life alone—I’ll take care of myself.” The ultimate outcome of that self-will is “destruction and misery.” Pastor David Jang teaches that the event of Adam and Eve eating the forbidden fruit in Genesis 3 and the Prodigal Son in Luke 15 leaving his father’s home both have their root in “wanting to live without God.”
Second, sin that begins in thought and heart surfaces through language. That is precisely what the phrases “Their throat is an open grave,” “The poison of asps is under their lips,” and “Their mouth is full of cursing and bitterness” convey. If the heart rots, foul speech issues from the mouth, thereby revealing humanity’s total depravity. Pastor David Jang references James 3 to underscore the destructive power of the tongue. Though the tongue is a small part of the body, it is like a spark capable of setting one’s entire life ablaze. Jesus also sternly admonishes, “If your right eye causes you to stumble, tear it out… if your right hand causes you to sin, cut it off,” urging us to be on guard against the eyes, hands (actions), and especially the tongue (speech) that serve as conduits for sin.
Third, sin moves into action, steering our footsteps. “Their feet are swift to shed blood” illustrates how quickly humanity rushes into evil when God is not kept in mind. Pastor David Jang points out this irony: “We are so quick-footed to commit sin, yet we hesitate and hold back when it comes to doing good,” and he challenges believers to check daily where their footsteps and actions are heading. The path Jesus walked to the cross was one of suffering and self-sacrifice, yet in our nature, we are far more inclined to plunge eagerly into the pursuit of personal gain and pleasure. Against such a backdrop, “destruction and misery are in their paths” most succinctly captures the final outcome of life without God. Pastor David Jang stresses that “continuing down this path inevitably leads to the ruin of one’s soul and unending torment.”
Additionally, Pastor David Jang notes that having no “fear” (reverence) of God is the ultimate evidence of sin. By citing Psalm 36:1, Paul states, “There is no fear of God before their eyes,” a sobering revelation that sinners disregard God and have no fear of His judgment. This applies universally—whether one is a Gentile living in lawlessness, a Jew in possession of the Law but resorting to hypocrisy, or even someone in the church who takes sin lightly despite knowing about grace. After his heavy proclamation that all humanity stands under sin, Paul transitions to discussing the function of the Law: “Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God” (Rom. 3:19). This clarifies that “the Law does not function as a shield that exempts sin but rather a tool that exposes and condemns it.”
Indeed, the Jews assumed they had a special privilege of salvation simply because “they possessed the Law,” yet Paul essentially retorts, “If you have the Law, you must keep it entirely—can you do that?” Pastor David Jang stresses that while we should acknowledge both the “positive function of the Law” and “the limitations of the Law,” we must also see that the Law, though it restrains and reveals sin, cannot be the fundamental means of salvation. Instead, the Law “closes our mouths” so that none can claim their own righteousness before God. This is the essence of Romans 3:20, “because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.”
Thus, the declaration that all humanity is under sin is not merely a statement of despair. Rather, it is the opening act of the gospel, because it leads us not to rely on ourselves but to lift our eyes to Jesus Christ. Pastor David Jang notes that Paul immediately turns to the way of salvation—the “way of grace”—in Romans 3:21 and following, but that before one can genuinely experience grace, one must first acknowledge oneself as the “chief of sinners.” Even if we have already been justified, we must not become complacent; we must daily “wash our sin-stained garments” (cf. Rev. 22:14) and examine ourselves in the light of the Holy Spirit and the Word.
The story of Noah in Genesis offers a telling example. Noah was an “upright man” rescued from the Flood, yet after his salvation, he became drunk on wine, exposing himself shamefully. Ham saw his father’s nakedness and covered it, but in the end was cursed. Superficially, one might ask, “He covered his father’s nakedness—why was he cursed?” but one line of interpretation holds that Ham regarded his father with arrogance or mockery. Pastor David Jang uses this to illustrate that even if we are saved, we can, like Noah, fall back into sin if we are not vigilant about it daily—or like Ham, we can become ensnared by pride. Hence, we must remain ever on guard when it comes to dealing with sin.
Meanwhile, Jacob’s prophecy in Genesis 49 includes a statement to Judah—“He washes his garments in wine”—which many interpret as foreshadowing “holy cleansing.” Judah is the tribe destined to wield “the scepter” (the rod of rulership) and eventually becomes part of Christ’s lineage. Prefiguring this, Judah’s prophecy mentions “He washes his garments in wine, and his robes in the blood of grapes,” which in the New Testament context symbolizes the “atonement” through the blood of Christ (represented by wine). Pastor David Jang sees in this scene a call for believers to “wash their sinful garments in Jesus’ blood every day.” He criticizes certain denominations or groups that claim there is no longer any need for repentance after salvation, insisting instead that those who persevere in cleansing their sins are the ones who receive the blessing spoken of in Revelation 22:14—“Blessed are those who wash their robes.”
Ultimately, human beings were created to live inseparably from God, but that relationship was broken by sin. Nevertheless, humans continue to reject God, foolishly asserting, “I’ll be fine without God,” and thus end up on a path strewn with “destruction and misery.” We see with our eyes the lure of sin, we speak it with our tongues, and our feet run toward it—this is the picture of total human depravity. What then must we do? Pastor David Jang’s conclusion is unequivocal: “Cling only to the grace and blood of Jesus Christ.” Yet, before we can truly reach this grace, there must be a prior step of “repentance that acknowledges oneself as a sinner.” Paul’s anguished cry in Romans 7:24, “Who will set me free from the body of this death?” marks the beginning of true faith. Without that confession, there is no gospel. Where sin is finally recognized as sin, grace is then rightly recognized as grace. That is the foundational argument of Romans 3:9–20.
Specifically, the parables in Luke 15 (the Prodigal Son) and Luke 16 (the Rich Man and Lazarus) offer a striking contrast. The prodigal son abandoned his relationship with the father but was ultimately saved when he returned to his father in utter despair. By contrast, the rich man, feasting daily in fine clothes, ignored Lazarus who lay at his gate longing for mere crumbs. After death, he found himself in torment, begging that someone would dip even a drop of water on his tongue, only to be denied. He pleads for his living brothers to be warned not to end up in his torment. It is a powerful illustration of how tragic the end can be for those who choose sin in their hearts, commit it with their tongues, and walk the path of evil.
Here, Pastor David Jang again points out the role of the “tongue.” The tongue can be a tool for spreading good or a tool for spreading evil. Our tongue can be a “spiritual carriage” that carries the Word of God and gives life, or it can be “the fire of hell” that tears others down through lies and curses (cf. James 3:6). That the rich man in the story of Lazarus suffers in hell with a “burning tongue” at the center of his torment underscores the crucial place that speech and the tongue occupy between sin and salvation. In conclusion, recognizing that “all humanity is under sin” must be our first step toward opening our hearts to the truth that God’s grace and the path of salvation are indeed necessary.
2. The Law and Grace, the Way of Salvation
Romans 3:19–20 says, “Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God; because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.” Here, Paul formally declares that “the Law cannot resolve the problem of sin.” The Jews took pride in being “the keepers of the Law,” and while it is true that the Law is “God’s Word,” the problem lies in the fact that “possessing the Law does not make one righteous.” Pastor David Jang repeatedly highlights that whether through the Law, reason, morality, or any human effort, sin cannot be dealt with at its root; hence, we must look toward God’s “grace,” which Paul begins to present.
The Law serves two main functions. First, it makes sin known (Rom. 3:20). Second, it restrains sin (Gal. 3:19). By teaching people “This is sin,” the Law provides a measure of warning and thereby holds back some measure of wrongdoing. But the Law does not uproot sin entirely, for the root of sin lies in a heart severed from God. This core of pride and darkness in the heart cannot be fully healed by mere adherence to legal prescriptions. Indeed, Paul confesses in Romans 7 that “through the Law, I recognized my sin, but the more I realized it, the more strongly sin seemed to flourish in me” (see Rom. 7:8–11). This paradox shows the depth of human corruption and the limitations of the Law.
So how then is a way of salvation opened? In Romans 3:21 and onward, Paul proclaims, “But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested,” unveiling the “righteousness of God” that comes through Jesus Christ. It is that righteousness of God, imputed to us through faith, that enables us—sinners—to be declared righteous (Rom. 3:22). Pastor David Jang passionately underscores that this section is not only the heart of Romans but also of the entire gospel. Grace, by definition, is “freely given,” and we receive it not through any merit or qualification of our own but only by depending on the “merit of Christ’s cross” through faith.
Hence, Paul unequivocally states that “we cannot be justified by works of the Law.” If salvation could be obtained by our deeds, “anyone could boast,” but given that all humanity stands under sin and that the Law cannot fundamentally eradicate that sin, it is only “by faith” that salvation is made possible (cf. Rom. 3:27). When explaining “faith,” Pastor David Jang describes it as our “acceptance” and “trust” from the human side. While God’s grace flows from His unilateral love, for that grace to be applied to us, we must respond with “Amen” and “Yes.” This takes place through the “foolishness of preaching,” through confession of repentance, and through receiving Jesus Christ as Lord and Savior.
Pastor David Jang references Romans 5:12 and onward, where Paul lays out, “Sin entered the world through one man, Adam, and salvation came through another man, Jesus Christ.” He asserts that this is the clearest and most concise articulation of the problem: Jews and Gentiles alike became sinners in Adam, but through Jesus Christ we can now receive grace—this is the bedrock principle of the gospel.
The challenge then arises regarding life after salvation. Even saved believers continue living in the world where they wrestle with the “power of sin.” Just as Noah, having been rescued from the Flood, was later found drunk and exposed, so too can we trip and fall the moment we become overconfident in our salvation. Hence Paul discusses “sanctification” (chapters 6 and 7) and then “glorification” (chapter 8). Pastor David Jang summarizes, “If justification is the start of salvation, sanctification is the journey, and glorification is the completion.” And he reiterates that none of these steps can be achieved without the grace of Jesus Christ and the help of the Holy Spirit.
The reference to “washing one’s garments in wine” in Genesis 49 is a foreshadowing of the atoning grace Christ would later provide, as well as a call for those who are already saved to continually “wash” themselves (be cleansed). Revelation 22:14 declares, “Blessed are those who wash their robes,” indicating that this refers not only to people without any sin, but to those who confess and repent of their sins and strive to be washed by Jesus’ blood day by day. Some denominations claim that once you are saved, you need no further mention of sin or that the “forgive us our debts” part of the Lord’s Prayer is unnecessary. However, Pastor David Jang points out that such a stance runs counter to the foundational spirit of Scripture concerning salvation, sanctification, and repentance. “Believers must continually live with the humble cry, ‘Lord, have mercy on me!’ That is the honest and appropriate attitude of those who have recognized the gravity of sin,” he insists.
Moreover, if humanity trivializes sin, “destruction and misery” will soon reappear. Just as after Noah, people again grew arrogant and built the Tower of Babel, so we too might forget grace and revert to the mindset that “my life is my own” at any time. In such moments, the phrase “destruction and misery” sounds an alarm to our souls. Pastor David Jang clarifies that “destruction and misery” do not merely signify earthly suffering; they refer foremost to “spiritual ruin and fundamental anguish,” the dire condition of a soul separated from God. Since humans are utterly dependent on God for life, created to find true peace (shalom) only in Christ, there can be only despair and desolation when separated from Him.
James 3’s warning about the tongue also makes an ongoing appeal to believers on the path of salvation. “The tongue is a fire, the very world of iniquity” warns us of the tongue’s tremendous destructive capacity when misused. At the same time, if the tongue is used “to proclaim God’s Word,” it can impart life and illuminate the world. Pastor David Jang observes that reading James 3 in conjunction with Romans 3 reveals how the “tongue under sin” must be transformed into a “tongue under grace.” Even in the church, conflicts abound over words, and verbal violence can be as devastating as physical violence. Thus, those who have been saved should aspire to cultivate a “new language” and a “new tongue.” This pursuit goes beyond the legal requirements of the Old Testament, as Jesus commands us to “love one another,” a new commandment that we must embody in our relationships.
Finally, the gospel message Paul delivers in Romans 3:21 and onward is that of “the righteousness of God revealed apart from the Law,” fulfilled through Jesus Christ’s atoning work. Pastor David Jang reiterates the central tenet of salvation at this point. After meticulously exposing sin in chapters 2 and 3, Paul shifts to “grace, not the Law,” simply because no one can perfectly keep the Law and because external adherence to it cannot address the sin entrenched in the heart. Jesus taught that “You shall not commit murder” refers not only to a literal act of killing but also to harboring hatred or contempt in one’s heart. He also taught that “You shall not commit adultery” applies to anyone who “looks at a woman with lustful intent,” thereby reminding us again that “the root of sin is in the heart.”
Hence, salvation does not arise from the Law, which partially corrects outward behavior, but from “atonement” and “rebirth” through the blood of Christ and the indwelling Spirit that renews our heart. Pastor David Jang stresses that this necessarily entails “spiritual repentance” that acknowledges one’s sinfulness. Once Paul cries out in Romans 7, “Oh wretched man that I am!”—acknowledging his own helplessness—he then breaks into the song of salvation, “Thanks be to God through Jesus Christ our Lord!” (Rom. 7:25). This is the pattern repeated in the life of faith: again and again we discover sin, again and again we return to Jesus for forgiveness and power. Through this repeated cycle, our souls progressively walk the path of sanctification.
Therefore, the statement “destruction and misery lie in their paths” describes the fate awaiting anyone without God, while simultaneously representing God’s earnest appeal to “turn from that path.” In the Parable of the Rich Man and Lazarus, the rich man led a life of ease on earth but after death was confined to a hopeless place where he was denied even a drop of water on his burning tongue. But the Prodigal Son, though he strayed far from his father’s house, did not persist down that path to the very end—he repented and returned, thereby experiencing restoration. Pastor David Jang concludes that “the power of the gospel is that you can turn back right now. As long as you have breath, you have the opportunity to repent and return to the Father.”
From this perspective, the key points in understanding the Law, grace, and the way of salvation are as follows:
The Law is a precious gift from God, but it does not hold the power to save.
Acknowledging the reality of sin that the Law illuminates, and seeking release from that burden, we must trust that only the grace of Christ can solve this fundamental problem.
Even after we are justified by faith, the battle with sin persists. Hence, we must daily “wash our garments in wine” (symbolized in Gen. 49:11), seek the leading of the Holy Spirit, and strive for holiness in our “tongue,” our “feet,” and our “eyes.”
The only One who enables all these processes is the Spirit of God, and we must stand before Him with the humble confession, “Lord, have mercy on me.”
Pastor David Jang advises that when a church community confronts the doctrine of sin in Romans 3, it should not stop at merely recognizing its own sin but should also pay attention to those around it who are suffering and proclaim the gospel of life to them. With our tongue, we should declare “the good news of salvation,” with our feet, we should follow “the path of sacrifice and service that Jesus walked,” and with our eyes, we should look toward “the spiritual vision God shows.” Indeed, it is true that the sin deeply rooted in humankind is vast. Yet the love of Christ’s cross and the power of His resurrection are far greater. That is why Paul can boldly proclaim, “Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus” (Rom. 8:1), and this is the very foundation on which we also can hold the same hope.
In conclusion, Romans 3:9–20 vividly depicts the reality of human sin and its disastrous end: it announces that “destruction and misery lie in their paths,” showing how certain is the final outcome for those who choose sin and forsake God. On this, Pastor David Jang repeatedly reminds us, “Even believers who have received salvation should ask, ‘Are we better?’ The answer: ‘Certainly not,’” urging us to return daily to the place of grace. While the Law exposes our sin, no one can keep it perfectly enough to achieve righteousness; thus, we must rely on the “righteousness of God” through Christ’s atonement and resurrection. Only when that grace comes do our hearts, words, and deeds begin to be transformed, leading us away from the path of destruction and misery and onto the road of peace (shalom). This path cannot be attained by any human wisdom or effort—it is only possible through the work of the Holy Spirit and the love of Christ.
Pastor David Jang concludes that today’s church, through this passage, must break free from the tendency of “being quick to judge other people’s sins” and instead press into “spiritual renewal” by first confessing its own sins and repenting. In that process, believers should give life to one another and present the gospel of life to the world—sharing God’s Word through our tongues, serving in humility through our footsteps, and fixing our eyes on Him. When that posture is restored, the work of salvation that transfers us from “destruction and misery” to “peace and joy” will overflow in both individuals and the community.
In short, Romans 3:9–20 meticulously reveals the ugly reality of human sin and its pitiful fate, thus heralding a clarion call to “turn back from the path without God and return to the path of grace.” Pastor David Jang’s message mirrors this invitation. “Even after we are saved, we are not entirely free from sin. So let us look carefully at our condition, come daily to the foot of the cross, and be cleansed by Christ’s blood. Then, and only then, can we be liberated from sin’s dominion and live under God’s rule and grace, ultimately running toward the path of ‘glory and hope’ instead of ‘destruction and misery.’” Such is the conclusion of the text and the crucial point in understanding the Law and grace, sin and the way of salvation.
El siguiente texto se basa principalmente en la predicación expositiva del Pastor David Jang sobre Romanos 3:9-20. En este pasaje, el apóstol Pablo proclama que toda la humanidad está bajo pecado, enseña con fuerza acerca de la relación entre la Ley y la gracia, y muestra de manera contundente cuál es el camino de la salvación. En particular, a través de la expresión “hay destrucción y sufrimiento en ese camino”, queda muy claro cuán lamentable es la ruina a la que llega el ser humano que no tiene a Dios en su corazón. El texto incluye la exégesis de Romanos 3:9-20 en su totalidad, así como menciones relacionadas con pasajes de Salmos, Eclesiastés, Isaías, Génesis (la historia de Noé y la profecía de Jacob), Lucas 15 (la parábola del hijo pródigo) y Lucas 16 (la parábola del rico y Lázaro), además de Santiago 3, entre otros. A lo largo del mensaje, el énfasis se sitúa en la “depravación total del hombre” y la “necesidad de salvación”. El Pastor David Jang, predicando sobre la realidad del pecado y la ruina de la vida alejada de Dios que se resaltan en este texto, y proclamando que la gracia se encuentra únicamente en Cristo, subraya que debemos “lavar nuestro ropaje manchado de pecado” cada día.
1. Toda la humanidad está bajo pecado
En Romanos 3:9, el apóstol Pablo pregunta: “¿Qué, pues? ¿Somos nosotros mejores que ellos? De ninguna manera; porque ya hemos acusado a judíos y a gentiles, que todos están bajo pecado”. Este versículo constituye la declaración clave de que toda la humanidad está bajo el dominio del pecado. Cuando Pablo dice “nosotros”, no solo incluye a judíos e inconversos gentiles que habían oído el evangelio en la iglesia de Roma del siglo I, sino que también abarca a todos los creyentes de hoy. En Romanos 1 y 2, Pablo mostró en detalle el pecado en que vivían los gentiles y, luego, el de los judíos; acto seguido, al dirigir su mirada a toda la comunidad de la iglesia en Roma, pregunta: “¿Somos nosotros mejores? De ninguna manera”. Esto recuerda a los creyentes —que han sido salvados— que aún están bajo la influencia del pecado.
El Pastor David Jang, al explicar este pasaje, recalca la necesidad de reconocer continuamente que, aunque “ya” hemos sido salvados, todavía “no” hemos sido completamente santificados. La misma estructura de Romanos, donde Pablo expone la justificación por la fe hasta el capítulo 5, describe el proceso de santificación en los capítulos 6 y 7, y finalmente presenta la esperanza de la glorificación en el capítulo 8, lo demuestra. De hecho, al final del capítulo 7, Pablo exclama: “¡Miserable de mí! ¿Quién me librará de este cuerpo de muerte?” (Ro 7:24). Este es un ejemplo representativo que muestra cómo incluso un creyente justificado sigue luchando contra los restos del pecado. Por ello, la comunidad de la iglesia y sus miembros no deben concluir ligeramente: “Ahora que hemos sido declarados justos, no hay necesidad de hablar del pecado”. El Pastor David Jang señala con firmeza que “en el momento en que subestimamos el pecado, la naturaleza pecaminosa latente en el hombre vuelve a hacerse cargo de nuestro corazón y conducta”. Así, la doctrina del pecado en Romanos 3:9 en adelante continúa siendo una advertencia y lección para quienes afirman que ya han sido salvados.
Pablo prosigue citando Eclesiastés 7:20, Salmos 14 y 53, así como diversos pasajes de los libros proféticos, para declarar: “No hay justo, ni aun uno solo”. La forma en que Pablo utiliza estos textos se conoce como la técnica rabínica “charaz” (ensartar perlas), que consiste en enlazar diversos versículos del Antiguo Testamento para reforzar el argumento. Se sirve de los Salmos y de los Profetas, conocidos por los judíos, para demostrar que “toda la humanidad es pecadora”, diciendo en esencia: “Ya sabéis lo que dicen estas Escrituras”. Ejemplos destacados de estas citas son:
“No hay justo, ni aun uno” (Sal 14:1-3; 53:1-3)
“No hay quien entienda ni quien busque a Dios”
“Su garganta es sepulcro abierto, su lengua destila veneno de serpiente y su boca está llena de maldición y amargura”
“Sus pies se apresuran a derramar sangre, y en sus caminos hay destrucción y sufrimiento”
“No tienen temor de Dios delante de sus ojos”
La lista y estructura de los pecados señalados por Pablo revelan la condición existencial del “ser humano sin Dios”. Al respecto, el Pastor David Jang se centra especialmente en tres aspectos al exponer este tema. Primero, el pecado nace en los pensamientos y en el corazón. Comienza cuando el ser humano se resiste a tener a Dios en su mente. Esto se corresponde precisamente con Romanos 1:28, donde dice: “Y como ellos no aprobaron tener en cuenta a Dios”. El hombre y Dios están intrínsecamente vinculados, pero la soberbia de la persona, que desea vivir a su manera, conduce a una declaración: “Dios, yo vivo mi vida; déjame en paz”. Su desenlace es “destrucción y sufrimiento”. El Pastor David Jang conecta este punto con Génesis 3 (el episodio de Adán y Eva comiendo del fruto prohibido) y Lucas 15 (el hijo pródigo que abandona a su padre), señalando que en ambos casos la raíz es la misma: la arrogancia que dice “voy a vivir sin Dios”.
Segundo, el pecado que brota de la mente y el corazón se manifiesta a través de las palabras. “Su garganta es sepulcro abierto, su lengua destila veneno de serpiente y su boca está llena de maldición y amargura”. Si el corazón se ha corrompido, se desprende un hedor de la boca que refleja esa corrupción interna. El Pastor David Jang relaciona esto con Santiago 3, donde se resalta el poder destructivo de la lengua. Aun siendo un órgano pequeño, puede encender un gran incendio en toda la vida de una persona. Jesús también advirtió con firmeza: “Si tu ojo derecho te es ocasión de pecar, sácalo… si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala”. Estas expresiones extremas apuntan a que debemos vigilar y cortar de raíz cualquier instrumento —sea el ojo, la mano o la lengua— que posibilite el pecado.
Tercero, el pecado se plasma en la conducta, dirigiendo los pasos de la persona. Tal como se indica en “sus pies se apresuran a derramar sangre”, cuando el hombre descarta a Dios de su corazón, corre rápidamente hacia el mal. El Pastor David Jang describe la ironía de que, “para pecar, corremos con pasos ligeros, pero para hacer el bien, siempre dudamos”. Invita a reflexionar diariamente hacia dónde dirigimos nuestros pasos. Jesucristo se encaminó hacia la cruz, un recorrido de sufrimiento y entrega, mas el hombre, por naturaleza, suele volcarse de manera ágil a la satisfacción de su propio interés y placer. En este contexto, la frase “hay destrucción y sufrimiento en su camino” es la más reveladora sobre las consecuencias de la vida sin Dios. El Pastor David Jang recalca que “si persistimos en ese rumbo, no podremos evitar la ruina del alma y el sufrimiento eterno”.
Además, el Pastor David Jang explica que la “ausencia de temor (reverencia) a Dios” es la prueba definitiva del pecado. La referencia que hace Pablo al Salmo 36:1, “No hay temor de Dios delante de sus ojos”, muestra cómo el pecador ignora a Dios y no siente temor por el juicio. Esto se puede aplicar tanto a los gentiles que vivían sin la Ley, como a los judíos que la poseían pero eran hipócritas, o incluso a miembros de la iglesia que, conociendo la gracia, desprecian el pecado. Tras declarar que toda la humanidad está bajo pecado, Pablo pasa a la función que desempeña la Ley: “Pero sabemos que todo lo que la Ley dice, lo dice a los que están bajo la Ley, para que toda boca se calle y todo el mundo quede bajo el juicio de Dios” (Ro 3:19). Este versículo enseña que la Ley no es un “escudo que exime del pecado”, sino un medio que lo expone y lo condena.
En efecto, los judíos pensaban que tener la Ley era un privilegio que los garantizaba para la salvación; sin embargo, Pablo les responde: “Si decís poseer la Ley, debéis cumplirla plenamente. ¿Podéis acaso guardarla?”. El Pastor David Jang destaca que debemos considerar tanto la “función positiva de la Ley” como su “limitación inherente”. Si bien la Ley es útil para reprimir el pecado y hacernos conscientes de él, no es el método definitivo de salvación. De hecho, la Ley nos “cierra la boca” a todos para que nadie pueda justificarse ante Dios. Esta es la esencia de la declaración de Pablo en Romanos 3:20: “Porque por las obras de la Ley ningún ser humano será justificado delante de Él; pues por medio de la Ley es el conocimiento del pecado”.
El hecho de que toda la humanidad se halle bajo pecado no implica simplemente “desesperad”. Más bien es la antesala del evangelio, pues conduce a no confiar en uno mismo, sino a mirar a Jesucristo. El Pastor David Jang recalca que, tras analizar con tanto detalle la “estructura del pecado”, Pablo pasa de inmediato a exponer el camino de la salvación o “camino de la gracia” a partir de Romanos 3:21. Sin embargo, para experimentar realmente esa gracia, primero debemos reconocer que somos “el peor de los pecadores”. No podemos enorgullecernos de haber sido declarados justos; antes bien, debemos “lavar nuestra ropa manchada de pecado” (cf. Ap 22:14) cada día, exponiendo nuestra vida al escrutinio del Espíritu Santo y de la Palabra.
La historia de Noé en Génesis también ilustra este punto. Noé fue “justo” y recibió la salvación en el diluvio, pero, después de ser salvo, se emborrachó con vino y quedó al descubierto de manera vergonzosa. Su hijo Cam vio su desnudez y lo cubrió, pero aun así recibió una maldición. Superficialmente, podríamos preguntarnos: “¿Por qué fue maldecido si cubrió la desnudez de su padre?”, pero se ha sostenido que Cam en realidad se burló de él o lo miró con altivez. El Pastor David Jang interpreta esta historia para advertir que, “aunque hayamos sido salvados, si no nos mantenemos alertas contra el pecado, podemos mostrar nuestras vergüenzas como Noé o hundirnos en la soberbia como Cam. Por ello, debemos estar en constante vigilancia frente al pecado”.
Por otro lado, la profecía que Jacob hace sobre Judá en Génesis 49 hace referencia a “lavar su ropa en vino” y apunta a un “lavado santo”. Judá es el linaje real que sostiene el “cetro”, y finalmente es la tribu de la que proviene la genealogía de Cristo. En esa profecía de Judá se menciona: “Atará a la vid su pollino… lavará en vino su vestidura”, lo cual, en el Nuevo Testamento, se asocia a la sangre de Jesucristo (el vino), que limpia las “vestiduras” del creyente mediante la expiación. El Pastor David Jang indica que esto confirma el deber del creyente de “lavarse en la sangre de Jesús” continuamente. Critica a ciertos grupos que sostienen que no es necesario confesar más el pecado después de haber sido salvados, y señala que solo los que perseveran en lavar sus ropas (Ap 22:14) reciben la bendición. Recalca que, a pesar de ser salvos, debemos seguir ocupándonos de “limpiarnos” en el Señor hasta el final.
En definitiva, aunque Dios creó al hombre para vivir en inseparable comunión con Él, el pecado quebró esa relación. Aun así, el hombre persiste en vivir como si no necesitara a Dios, diciéndose “estoy bien sin Él”, y por ello, en su camino, “hay destrucción y sufrimiento”. Ver, hablar y andar en dirección al pecado refleja una depravación total que nos deja con una sola alternativa: ¿qué hacer? El Pastor David Jang concluye: “Solo aférrate a la gracia y a la sangre de Jesucristo”. Ahora bien, antes de llegar a esa gracia, tenemos que disponernos en un “lugar de arrepentimiento” donde confesemos que somos pecadores. Tal como Pablo clamó en Romanos 7:24: “¡Miserable de mí! ¿Quién me librará de este cuerpo de muerte?”, solo cuando reconocemos nuestra condición, podemos abrazar el evangelio. Sin ese reconocimiento, el evangelio no puede brillar. El pecado debe verse como pecado para que la gracia se perciba como gracia. Este es el argumento central de Romanos 3:9-20.
Particularmente, las parábolas de Lucas 15 (el hijo pródigo) y Lucas 16 (el rico y Lázaro) ilustran esto de manera clara. El hijo pródigo se aleja de la casa del padre, mas, al final de su miseria, se vuelve a él y recibe salvación. El rico, por su parte, se dedicó a banquetes y vestidos de lujo, ignoró a Lázaro, que yacía hambriento a su puerta, y tras su muerte se consumió en el tormento del infierno, clamando: “Padre Abraham… moja la punta de tu dedo en agua y refresca mi lengua”, e implorando que se advirtiera a sus hermanos para que no llegaran a ese lugar de tormento. Esto muestra de forma dramática cuán funesto es el fin de quien elige el pecado con su mente, peca con su lengua y camina por la senda del mal.
El Pastor David Jang subraya de nuevo la importancia de la “lengua”. Puede convertirse en un medio para difundir la verdad y el bien, o en uno para sembrar el mal. Nuestra lengua puede ser un “carro espiritual” que porta la Palabra de Dios y da vida, o un “fuego encendido por el infierno” capaz de destruir (Stg 3:6). El hecho de que el tormento del rico en el infierno se enfoque en la “sed que quema su lengua” nos lleva a reflexionar sobre la posición central que ocupa la lengua en la relación entre el pecado y la salvación. En conclusión, el primer punto —“toda la humanidad está bajo el pecado”— debe quedar claro para que abramos nuestro corazón a la necesidad de la gracia de Dios y de la salvación.
2. La Ley y la gracia, el camino de la salvación
Romanos 3:19-20 declara: “Pero sabemos que todo lo que la Ley dice, lo dice a los que están bajo la Ley, para que toda boca se cierre y todo el mundo quede bajo el juicio de Dios; ya que por las obras de la Ley ningún ser humano será justificado delante de Él; porque por medio de la Ley es el conocimiento del pecado”. Aquí, Pablo deja en claro que la Ley no resuelve el problema del pecado. Los judíos se jactaban de poseer la Ley de Dios, y no estaban equivocados en el hecho de que esa Ley proviniera de Dios. Sin embargo, Pablo insiste: “No es por tener la Ley que uno se vuelve justo”. El Pastor David Jang reitera que ni la Ley, ni la razón, ni la moral, ni ningún esfuerzo humano pueden erradicar la raíz del pecado. Según Pablo, lo que cuenta no es el esfuerzo humano, sino la “gracia” a la que nos conduce.
Las funciones principales de la Ley son dos:
Hacer consciente del pecado (Ro 3:20).
Restringir el pecado (cf. Gá 3:19).
La Ley muestra lo que es el pecado y lo reprime. No obstante, no lo extirpa de raíz. La raíz del pecado reside en “un corazón separado de Dios”. La soberbia y la oscuridad internas no se curan simplemente cumpliendo los mandatos de la Ley. En Romanos 7, Pablo confiesa que “gracias a la Ley conocí el pecado, pero, al conocerlo más, vi que el pecado se acrecentaba en mí” (cf. Ro 7:8-11). Esta paradoja expresa cuán profunda es la corrupción humana y hasta dónde llegan los límites de la Ley.
Entonces, ¿cuál es la vía de la salvación? A partir de Romanos 3:21, Pablo contesta: “Pero ahora, aparte de la Ley, se ha manifestado la justicia de Dios”. La “justicia de Dios” se ha revelado por medio de Jesucristo, y por la fe en esta justicia que se nos “imputa”, somos declarados justos (Ro 3:22). Según el Pastor David Jang, este punto es la esencia de Romanos y de todo el evangelio. La gracia es algo que recibimos “gratuitamente”, no por nuestro mérito o capacidad, sino por la obra de Cristo en la cruz, y la atrapamos por la fe.
Por ello, Pablo declara de forma tajante: “No podemos ser justificados por las obras de la Ley”. Si fuera posible, “alguno podría jactarse”, pero partiendo de la premisa de que toda la humanidad está sujeta al pecado y de que la Ley no puede eliminar el pecado, la salvación solo la hace factible la fe. El Pastor David Jang explica que la fe es la “aceptación” y “confianza” del hombre. La gracia viene enteramente de Dios, pero para que se active en nosotros, debemos responder “Amén” y “Sí”. Esto se manifiesta a través de la predicación del evangelio, la confesión de arrepentimiento y el acto de recibir a Jesús como Señor y Salvador.
El Pastor David Jang menciona Romanos 5:12 en adelante, donde Pablo argumenta que “el pecado entró en el mundo por un solo hombre, Adán, y la salvación llegó por otro hombre, Jesucristo”, para destacar aún más este tema. Tanto judíos como gentiles están bajo el pecado en Adán, pero todos pueden recibir la gracia a través de Cristo. Este principio del evangelio queda establecido ahí.
Sin embargo, una vez salvados, la vida no transcurre sin luchas. El creyente aún vive en un mundo donde el “poder del pecado” opera. Así como Noé se emborrachó tras el diluvio, si el cristiano se descuida, puede caer de nuevo. Por eso, tras exponer la justificación (capítulos 3-5), Pablo describe la santificación (capítulos 6-7) y, más tarde, la glorificación (capítulo 8). El Pastor David Jang resume: “La justificación es el inicio de la salvación, la santificación es su proceso y la glorificación, su culminación”. A lo largo de todo ese camino, dependemos de la gracia de Jesucristo y la ayuda del Espíritu Santo.
La profecía de Génesis 49 sobre “lavar las vestiduras en vino” también alude a la futura expiación en Cristo, al tiempo que recuerda que incluso los salvos deben persistir en “lavar” sus ropas espirituales. Según Apocalipsis 22:14, “bienaventurados los que lavan sus ropas”. No son aquellos que carecen por completo de pecado, sino quienes confiesan y se arrepienten continuamente, esforzándose por ser lavados en la sangre de Jesús. Algunas iglesias defienden que no es necesario hablar de pecado una vez hemos sido salvados, o que ya no se necesita la parte del Padrenuestro que pide “perdón por nuestras deudas”. Sin embargo, esa posición entra en contradicción con la esencia bíblica de la salvación, la santificación y el arrepentimiento. El Pastor David Jang recalca que “el creyente ha de vivir siempre con un corazón humilde que clame ‘Señor, ten misericordia de mí’”. Tal es la actitud sincera de quien ha tomado conciencia de su pecado.
En caso de que el hombre minimice la gravedad del pecado, no debe sorprenderle que de nuevo encuentre “destrucción y sufrimiento” en su camino. Al igual que la humanidad, tras el diluvio, se ensoberbeció y construyó la torre de Babel, corremos el peligro de olvidar la gracia y volver a la idea de “mi vida es mía”. Por eso la frase “hay destrucción y sufrimiento en ese camino” actúa como una señal de alarma. El Pastor David Jang aclara que la expresión “destrucción y sufrimiento” no se limita a aflicciones físicas, sino que se refiere a la “ruina espiritual y el sufrimiento esencial” que sufre el alma separada de Dios. Dado que el hombre no puede mantener la vida sin Dios y fue creado para encontrar paz (shalom) únicamente en Cristo, no hay sino desolación y desesperanza cuando se aleja de Él.
La advertencia que Santiago 3 hace acerca de la lengua, por su parte, se enfoca en quienes, habiendo sido salvos, siguen caminando y necesitan mantenerse alertas. “La lengua es un fuego, un mundo de maldad” (Stg 3:6) subraya cuánto daño puede causar si se usa mal. Pero, a la vez, la lengua puede ser un instrumento que difunda el evangelio de Dios y dé vida. El Pastor David Jang señala que al comparar Romanos 3 con Santiago 3, nos damos cuenta de cómo la “lengua del hombre bajo pecado” debe transformarse en la “lengua del hombre bajo la gracia”. Incluso en la iglesia, a menudo nos lastimamos con palabras. A veces la violencia verbal causa un daño más profundo que la violencia física. Por tanto, el cristiano que ha recibido la salvación debe anhelar una “lengua nueva”. Esta renovación no consiste en ceñirse a la Ley, sino en obedecer el “mandamiento nuevo” de Jesús: “Amaos los unos a los otros”.
Finalmente, la esencia del evangelio que Pablo presenta a partir de Romanos 3:21 es “la justicia de Dios fuera de la Ley”, consumada mediante la obra expiatoria de Jesucristo. El Pastor David Jang enfatiza aquí la médula de la doctrina de la salvación. Pablo, después de haber denunciado minuciosamente el pecado en los capítulos 2 y 3, introduce la idea de la “gracia en lugar de la Ley” porque nadie puede cumplir la Ley a la perfección ni abordar el pecado del corazón. Jesús intensificó la Ley relacionada con el asesinato, extendiéndola al interior del corazón: “cualquiera que se enoje contra su hermano” ya es culpable, y también redefinió el adulterio diciendo que “cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró en su corazón”. Con esto se demuestra que la raíz del pecado está en el corazón.
Por consiguiente, la salvación no viene de una “corrección externa” que ofrece la Ley, sino del “nacimiento nuevo” y la “expiación” logrados por la sangre de Jesucristo y la obra del Espíritu Santo que renueva el corazón. El Pastor David Jang recuerda que este proceso debe incluir la “confesión de culpabilidad” ante Dios. En Romanos 7, Pablo afirma “¡Miserable de mí!”, y solo así puede exclamar: “Doy gracias a Dios, por Jesucristo Señor nuestro” (Ro 7:25). Ese es el patrón que se repite en la vida de fe: reconocemos nuestro pecado, volvemos a Jesús, recibimos perdón y poder, y poco a poco avanzamos en santidad.
La frase “hay destrucción y sufrimiento en ese camino” describe el destino del que vive sin Dios, pero al mismo tiempo es una invitación de Dios a “volver de ese camino”. El rico que aparece en la parábola de Lucas 16 disfrutó de placeres en vida, pero tras morir no pudo recibir ni una gota de agua. El hijo pródigo de Lucas 15, en cambio, regresó a casa antes de que fuese demasiado tarde y halló restauración. El Pastor David Jang concluye que “mientras tengamos aliento, existe la oportunidad de arrepentirnos y regresar al Padre; ese es el poder del evangelio”.
Por ello, los puntos principales para comprender la Ley y la gracia, y el camino de la salvación, son los siguientes:
La Ley es un valioso obsequio de Dios, pero en sí misma no tiene poder para salvar.
La Ley nos expone el pecado. Para liberarnos del peso de la culpa, debemos ver la “justicia de Dios” en Cristo, única solución para el pecado.
Incluso después de ser justificados por la fe, la lucha contra el pecado continúa. Por eso debemos “lavar nuestras ropas en vino” (símbolo de Gn 49:11), buscar la guía del Espíritu Santo y esforzarnos por santificar nuestros “ojos”, “lengua” y “pasos” cada día.
Solo el Espíritu de Dios hace todo esto posible. Con un corazón humilde que ora “Señor, ten misericordia de mí”, debemos comparecer ante Él.
El Pastor David Jang insta a la iglesia a que, al abordar la enseñanza sobre el pecado en Romanos 3, no se limite a descubrir su propia maldad, sino que también se compadezca de las almas que la rodean y comunique el evangelio a los que sufren. Con la lengua debemos “proclamar las Buenas Nuevas de salvación”, con nuestros pasos debemos avanzar “hacia el servicio y la entrega que ejemplificó Jesús”, y con los ojos debemos contemplar la “visión espiritual que Dios revela”. Aunque la naturaleza pecaminosa de la humanidad sea profunda, la cruz y la resurrección de Cristo son más poderosas. Gracias a ello, Pablo puede proclamar con confianza: “Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús” (Ro 8:1). En esa misma esperanza descansamos nosotros.
En conclusión, Romanos 3:9-20 nos enseña que “judíos y gentiles están todos bajo pecado” y expone con detalle la esencia y consecuencias funestas de éste. La expresión “hay destrucción y sufrimiento en ese camino” revela cuán trágico es el final de quien da la espalda a Dios. El Pastor David Jang repite la advertencia: incluso los creyentes “no somos mejores” (Ro 3:9). Nos exhorta a volver cada día a la gracia y a no confiarnos en que “ya somos justos”. La Ley nos ayuda a ver el pecado, pero nadie puede cumplirla para justificarse. Por ello dependemos solo de la justicia de Dios, revelada en el sacrificio y la resurrección de Jesucristo. Esta gracia, una vez recibida, transforma nuestro corazón, nuestras palabras y nuestras acciones, y nos aleja de la senda de “destrucción y sufrimiento” para llevarnos a la “paz (shalom)”. Se trata de un camino imposible de alcanzar con sabiduría o fuerza humanas, pero plenamente posible por la acción del Espíritu Santo y el amor de Cristo.
El Pastor David Jang concluye que, en nuestro tiempo, la iglesia debería abandonar la postura de “condenar solamente el pecado ajeno” y, en su lugar, asumir el “arrepentimiento personal” que conduzca a una renovación espiritual. Al mismo tiempo, debemos dedicarnos a salvar a nuestros hermanos, comunicar vida al mundo mediante la Palabra (lengua), servir (pasos) y contemplar a Dios (ojos). Cuando ese compromiso se restaure, la obra salvadora de Dios rebosará en individuos y congregaciones, poniéndonos en la vía de la “paz y el gozo” en lugar de la “destrucción y el sufrimiento”.
En síntesis, Romanos 3:9-20, al describir la realidad del pecado humano y su terrible desenlace, nos llama a “abandonar ese camino y regresar a la senda de la gracia”. El mensaje del Pastor David Jang se hace eco de esta misma invitación. “Incluso después de la salvación, sigamos reconociendo que no estamos plenamente libres del pecado y acerquémonos cada día a la cruz para ser lavados por la sangre de Cristo. Así, y solo así, dejaremos de estar bajo el dominio del pecado para vivir bajo el señorío y la gracia de Dios, y podremos recorrer el camino de la ‘gloria y esperanza’ en lugar de la ‘destrucción y el sufrimiento’”. Este es el mensaje fundamental que transmite el pasaje y la clave para entender la Ley y la gracia, así como el pecado y la salvación.
아래 글은 장재형(장다윗)목사의 로마서 3장 9-20절 강해 설교를 중심으로 사도 바울은 인간 모두가 죄 아래 있음을 선포하고, 율법과 은혜의 관계, 그리고 구원의 길이 무엇인지를 강력하게 가르친다. 특히 “파멸과 고생이 그 길에 있어”라는 표현을 통해, 하나님을 마음에 두지 않는 인간의 실상이 얼마나 비참한 파멸로 이어지는지 분명히 밝힌다. 본 글은 로마서 3장 9-20절 전체 주해와, 시편·전도서·이사야서·창세기·노아 이야기·야곱의 예언·누가복음 15장의 탕자 비유 및 16장의 부자와 나사로 비유, 그리고 야고보서 3장 등에 대한 연계 언급을 모두 포함한다. 또한 이 말씀을 통해 드러나는 “인간의 전적 타락”과 “구원의 필요성”을 중점적으로 다루고자 한다. 특히 장재형목사는 본문에서 강조되는 죄의 실체와 하나님을 떠난 삶의 파멸, 그리고 그리스도 안에서만 발견될 수 있는 은혜를 선포하면서, 우리가 날마다 죄의 옷을 ‘빨아야’ 함을 역설한다.
1. 모든 인간이 죄 아래 있음
로마서 3장 9절에서 사도 바울은 “그러면 어떠하냐 우리는 나으냐 결코 아니라 유대인이나 헬라인이나 다 죄 아래에 있다고 우리가 이미 선언하였느니라”라고 말한다. 이 말씀은 인간 모두가 죄 아래 있음을 분명히 가리키는 핵심 구절이다. 여기서 바울이 말하는 “우리”는 1세기 당시 로마 교회 안에서 복음을 들은 유대인과 이방인을 모두 아우를 뿐만 아니라, 오늘을 살아가는 모든 믿는 자들을 포함한다. 이미 앞선 로마서 1장과 2장에서 바울은 이방인이 어떤 죄 안에 있는지를, 이어 유대인이 어떠한 죄 안에 있는지를 각각 밝히고, 이제 로마 교회 공동체 전체를 바라보면서 “우리는 나으냐? 결코 아니다”라고 묻는다. 이는 구원받은 공동체, 곧 그리스도를 믿는 신자들이라도 여전히 죄의 영향력 아래 놓여 있음을 다시금 상기시키는 말씀이다.
장재형목사는 이 본문을 해설하면서, 우리가 “이미” 구원을 받았지만 동시에 “아직” 완전하게 성화되지 않은 상태에 있음을 늘 자각해야 함을 강조한다. 바울이 5장까지에서 ‘믿음으로 의롭다 함을 얻는다’는 칭의의 복음을 전한 뒤, 6-7장에서 성화의 과정을 설명하고, 8장에 가서 영화(榮化)의 소망을 언급하는 로마서의 구조 자체가 이를 보여준다. 실제로 7장 끝에서 바울은“오호라 나는 곤고한 사람이로다 이 사망의 몸에서 누가 나를 건져내랴?”(롬 7:24)라고 탄식한다. 이는 칭의받은 신자라도 여전히 죄의 찌꺼기와 싸우고 있다는 사실을 보여주는 대표적 예시다. 그 싸움 한가운데에 서 있는 교회 공동체와 성도들이라면, “우리는 이제 의롭다 칭함을 받았으니 죄에 대해 말할 필요가 없다”고 쉽게 결론내려서는 안 된다. 장재형목사는 여기서 “죄를 경시하는 순간, 인간 안에 잠재된 죄성이 다시 우리의 마음과 행동을 붙들기 시작한다”는 점을 단호히 지적한다. 그러므로 로마서 3장 9절 이하의 죄론은 이미 구원받았다고 스스로 안심하는 자들에게도 유효한 경고이며 동시에 교훈이다.
바울은 이어서 전도서 7장 20절과 시편 14편·53편, 그리고 예언서의 여러 구절들을 인용하며 “의인은 없나니 하나도 없다”고 선언한다. 여기에서 바울이 사용하는 방식은 랍비들이 즐겨 쓰던 ‘카라즈(charaz)’ 기법, 즉 진주 구슬을 실에 꿰어 놓듯 여러 구약 성경구절들을 하나로 엮어 논증을 강화하는 방법이다. 바울은 유대인들에게 익숙한 시편과 예언서의 말씀을 연달아 인용하여, 결과적으로 “모든 인간은 죄인”이라는 사실을 “이미 너희가 익히 아는 그 말씀으로” 증거한다. 그 대표적 예들이 다음과 같다.
“의인은 없나니 하나도 없으며”(시편 14:1-3, 53:1-3)
“선과 악을 분별할 자도 없고, 하나님을 찾는 자도 없다”
“사람들의 목구멍은 열린 무덤이며 혀에는 독사의 독이 있고, 그 입에는 저주와 악독이 가득하다”
“그 발은 피 흘리는 데 빠르며, 그 길에 파멸과 고생이 있다”
“그들의 눈앞에 하나님을 두려워함이 없다”
바울이 말하는 이 죄의 목록과 구조는 ‘하나님 없는 인간’의 실존을 고발하는데, 장재형목사는 이를 설명할 때 특히 세 가지 측면에 주목한다. 첫째, 생각과 마음에서 출발하는 죄. 인간이 하나님을 마음에 두기를 싫어하는 데서 죄가 시작된다는 것이다. 이는 바로 로마서 1장 28절에 등장하는 “저희가 마음에 하나님 두기를 싫어하매”라는 구절과 정확히 맞닿는다. 하나님과 인간의 관계는 본질적으로 ‘불가분(不可分)’인데, 인간은 자기 뜻대로 살고자 하는 교만으로 말미암아 “하나님, 제 인생은 제가 알아서 살겠습니다. 나를 내버려 두십시오”라 말한다. 그 결말이 곧 ‘파멸과 고생’이다. 장재형목사는 창세기 3장에서 아담과 하와가 스스로 선악과를 따먹은 사건, 누가복음 15장 탕자가 아버지 곁을 떠난 사건 모두가 “하나님 없이 살겠다”는 교만에 뿌리를 둔다고 해설한다.
둘째, 생각과 마음에서 시작된 죄는 언어로 나타난다. “그들의 목구멍은 열린 무덤이요, 혀에는 독사의 독이 있으며, 그 입에는 저주와 악독이 가득하다”는 표현이 바로 그것이다. 마음이 썩으니 입에서 썩는 냄새가 나오고, 이것이 바로 인간 전부의 타락을 드러낸다. 장재형목사는 야고보서 3장을 인용하며 혀가 지닌 파괴력을 강조한다. 혀는 작은 지체이지만, 인생 전체를 불태울 수 있는 불씨와 같다는 것이다. 예수께서도 “네 오른눈이 너로 실족케 하거든 빼어버리라, 네 오른손이 범죄하거든 찍어내라”고 강력히 말씀하셨는데, 이는 죄의 통로가 되는 눈과 손(행동), 그리고 그 안에서 결정적 역할을 하는 혀(말)를 경계하라는 뜻이다.
셋째, 죄는 행동으로 이어져 발걸음을 좌우한다. “그 발은 피 흘리는 데 빠른지라”라는 구절에서 알 수 있듯, 인간은 하나님을 마음에 두지 않으면 악을 향해 급속도로 달려간다. 장재형목사는 “죄를 짓는 데는 발걸음이 너무나 재빠른데, 선한 일에는 늘 머뭇거린다”는 아이러니를 지적하며, 우리의 발걸음과 행동이 어디를 향해 있는지 날마다 점검하라고 권면한다. 예수께서 십자가를 지시기까지 걸으신 길은 고난과 헌신의 길이었지만, 인간은 본성적으로 자기 이익과 쾌락을 위한 길에 훨씬 빠르게 몰두한다. 이런 배경 속에서 “파멸과 고생이 그 길에 있어”라는 문장은 하나님 없는 삶의 결론을 가장 함축적으로 나타낸다. 장재형목사는 “이 길을 계속 고집하면, 인간은 영혼의 파멸과 영원한 고생을 피할 수 없다”고 역설한다.
덧붙여 장재형목사는 하나님을 “두려워함”(경외함)이 없는 것을 죄의 궁극적 증거로 해설한다. 시편 36편 1절을 인용한 바울의 언급, 곧 “그들의 눈 앞에 하나님을 두려워함이 없느니라”는 말씀은, 죄인이 하나님을 무시하고 심판을 두려워하지 않는다는 사실을 잘 보여준다. 이는 율법 없이 방종하는 이방인이나, 율법을 가졌으나 외식으로 흐른 유대인이나, 은혜를 알고도 죄를 대수롭지 않게 여기는 교회 안의 누구든지 공통적으로 해당될 수 있다. 바울은 이처럼 전 인류가 죄 아래 있다고 무겁게 선포한 뒤, 곧바로 율법의 기능에 대해 언급한다. “우리가 알거니와 무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니, 이는 모든 입을 막고 온 세상으로 하나님의 심판 아래에 있게 하려 함이라”(롬 3:19). 이 대목은 “결국 율법이 죄를 면제해주는 방패가 아니라, 오히려 죄를 드러내고 정죄하는 도구가 된다”는 사실을 알려준다.
실제로 유대인들은 “우리에게는 율법이 있으니 구원받을 특권이 있다”고 생각했지만, 바울은 “율법을 가졌으면 그 율법의 내용을 전부 지켜야 하는데, 과연 지킬 수 있는가?”라고 되묻는다. 장재형목사는 여기서 “율법의 긍정적 기능”과 “율법이 가진 제한” 둘 다를 분명히 살펴야 한다고 말한다. 율법은 죄를 억제하고 죄를 깨닫게 하는 유익한 장치이긴 하나, 인간을 구원에 이르게 할 근본 수단은 아니라는 것이다. 오히려 율법은 우리의 “입을 막아” 누구도 하나님 앞에서 자기 의를 주장하지 못하게 만든다. 이것이 바울이 말하는 로마서 3장 20절, “율법의 행위로는 아무도 하나님 앞에서 의롭다 함을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라”는 선포의 골자다.
이처럼 전 인류가 죄 아래 있다는 말씀은 단지 “절망하라”는 뜻이 아니다. 오히려 자기를 의지하지 않고, 예수 그리스도를 향해 고개를 드는 기회가 된다는 점에서 복음의 서막이기도 하다. 장재형목사는 이토록 자세히 “죄의 구조”를 밝혀낸 다음 곧장 구원의 길, 곧 ‘은혜의 길’로 들어가는 것이 로마서 3장 21절 이하의 핵심 주제임을 주목하라고 권면한다. 하지만 그 은혜를 참으로 체험하기 위해서는 먼저 자기 자신이 “죄인 중의 죄인”이라는 사실을 인정해야 한다. 이미 의롭다 하심을 얻었다고 자만해서는 안 되며, 날마다 ‘죄의 옷을 빨고(계 22:14 참조),’ 성령과 말씀 앞에 자신을 비춰보아야 한다.
창세기에 등장하는 노아 이야기도 이를 잘 예표한다. 노아는 홍수 심판에서 구원을 받은 ‘의인’이었지만, 구원 후에 포도주에 취해 벌거벗는 수치를 드러냈다. 그 모습을 본 함은 아버지를 덮어주었으나 도리어 저주를 받고 말았다. 표면적으로만 보면“벗은 모습을 덮어주었는데 왜 저주인가?”라는 의문이 들지만, 그 내막은 함이 아버지를 조롱하거나 일종의 교만으로 바라본 데 있었다는 해석이 제기된다. 장재형목사는 이를 두고 “우리가 구원을 받았다 할지라도 죄에 대해 날마다 깨어있지 않으면 노아처럼 또다시 죄를 드러낼 수 있고, 혹은 함처럼 교만 가운데 빠질 수 있다. 그러므로 죄를 다루는 일에는 끝없는 경각심이 필요하다”고 정리한다.
한편, 창세기 49장의 야곱의 예언 중 유다를 향한 말씀이 “포도주에 옷을 빨며”라는 표현을 통해 “거룩한 세탁”을 암시한다는 점도 주목할 만하다. 유다는 장차 ‘홀(통치자의 지팡이)’을 쥐게 될 왕의 씨족으로서, 궁극적으로 그리스도의 족보가 이어지는 지파다. 그 예표인 유다의 예언에 “옷을 포도주에 빨고, 아름다운 포도나무에 매며”라는 구절이 등장하는데, 이는 신약에 이르면 예수 그리스도의 피(포도주)로 우리 옷(의)을 깨끗이 씻는 ‘속죄’의 은유로 연결된다. 장재형목사는 이 장면을 통해 “날마다 예수의 보혈로 자신의 죄의 옷을 빨아야 하는 것이 신자의 본분임을 알 수 있다”고 설명한다. 이미 구원받았다는 이유로 더 이상 회개할 필요가 없다고 주장하는 교단이나 성향을 비판하며, 오히려 끝까지 자신의 죄를 씻는 데 힘쓰는 자가 계시록 22장14절이 말하는 ‘두루마기를 빠는 자’의 축복을 누릴 수 있다고 덧붙인다.
결국 모든 인간은 하나님과의 불가분 관계 안에서 살아가도록 창조되었으나, 죄로 인해 그 관계가 깨졌다. 그래도 여전히 하나님을 마음에 두지 않고, 스스로 “하나님 없어도 괜찮다”며 어리석은 길로 가니, 그 길에 “파멸과 고생”이 있게 된다. 눈으로 죄를 보고, 혀로 죄를 내뱉고, 발걸음으로 죄를 향해 달려가는 총체적 타락상에서, 우리는 무엇을 해야 하는가? 장재형목사의 결론은 “오직 예수 그리스도의 은혜와 보혈을 붙들라”는 것이다. 그러나 그리스도의 은혜에 이르기 전 단계로, 우리는 먼저“죄인임을 시인하는 회개의 자리”로 나아가야 한다. 바울이 로마서 7장 24절에서 스스로 곤고함을 고백하고, “누가 나를 건져내랴”라고 탄식한 바로 그 모습이 신앙의 시작점이라는 말이다. 이것이 없으면 복음도 없다. 죄가 죄로 보여야 은혜가 은혜로 보인다는 점이 바로 로마서 3장 9-20절의 논지다.
특히 누가복음 15장의 탕자가 아버지 집에서 멀어져 자기를 방종하게 내버려두었던 장면, 그리고 누가복음 16장의 부자와 나사로 비유가 이 사실을 극명하게 드러낸다. 탕자는 부친과의 관계를 단절했으나, 결국 절망의 끝에서 아버지를 다시 찾았을 때 구원을 경험했다. 반면 부자는 날마다 자신의 자색 옷과 잔치에만 몰두하여, 문밖에서 떨어지는 빵조각으로 연명하던 나사로를 외면했다가 죽음 이후 혀가 타는 고통을 받는 지옥에 던져졌다. 이 부자는 지옥에서 “내 혀에 물 한 방울만 찍어 달라”고 애원하며, 살아 있는 자기 형제들에게 “너희도 이곳에 오지 않도록 경고해 달라”고 사정한다. 이는 마음으로 죄를 선택하고, 혀로 죄를 범하며, 발걸음으로 죄의 길을 향하던 자의 최후가 얼마나 비참한가를 극적으로 보여준다.
장재형목사는 여기서 다시 한 번 “혀”의 역할을 짚어낸다. 혀는 선을 전하는 도구가 될 수도 있고, 악을 전파하는 도구가 될 수도 있다. 우리의 혀는 하나님의 말씀을 전하여 생명을 살리는 “영적 수레”가 될 수 있으며, 동시에 거짓과 저주로 다른 이를 망가뜨리는 “지옥의 불”이 될 수도 있다는 것이다(약 3:6). 부자와 나사로 비유 속 부자가 겪은 지옥 고통의 중심이 바로 “타는 혀의 갈증”이라는 사실은, 우리의 말과 혀가 죄와 구원 사이에서 얼마나 핵심적 위치를 차지하는지 깊이 숙고하게 한다. 결론적으로, 첫 번째 소주제에서 “모든 인간이 죄 아래 있음”을 분명히 인식해야, 비로소 하나님의 은혜와 구원의 길이 필요하다는 진리를 향해 마음 문을 열 수 있다.
2. 율법과 은혜, 구원의 길
로마서 3장 19-20절은 “우리가 알거니와 무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니, 이는 모든 입을 막고 온 세상으로 하나님의 심판 아래에 있게 하려 함이라. 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니, 율법으로는 죄를 깨달음이니라”고 말한다. 이는 바울이 이제 본격적으로 “율법이 죄의 문제를 해결하지 못한다”는 점을 선언하는 장면이다. 유대인들은 자신들이 “율법의 소유자”라는 점을 근거로 자랑스러워했고, 그 율법이 “하나님의 말씀”이라는 사실 자체가 잘못된 것은 아니다. 그러나 문제는 “율법을 가졌다고 의로워지는 것이 아니다”라는 데 있다. 장재형목사는“율법이든, 이성이든, 도덕이든, 인간 노력으로는 결코 죄 문제를 근원적으로 해결할 수 없다”고 거듭 강조하며, 바울이 말하는‘은혜’의 방향으로 시선을 돌린다.
율법이 하는 역할은 크게 두 가지다. 첫째, 죄를 깨닫게 한다(롬 3:20). 둘째, 죄를 억제한다(갈 3:19 참조). 율법은 사람들에게“이것이 죄다”라고 가르치고 경고함으로써 어느 정도 죄를 막아주는 기능을 수행한다. 그러나 율법은 죄를 뿌리 뽑는 데까지는 이르지 못한다. 왜냐하면 죄의 뿌리는 “하나님과 단절된 마음”에 있고, 이 마음의 교만과 어두움은 법조항을 지키는“행위”만으로는 근본 치유가 되지 않기 때문이다. 실제로 바울은 로마서 7장에서 “율법을 통해 내가 죄를 알았다. 그러나 알면 알수록 오히려 죄가 더욱 왕성해지는 경험이 있었다”고 고백한다(롬 7:8-11). 이 역설은 인간의 부패함이 얼마나 깊은지, 그리고 율법이 가진 한계가 어디까지인지를 분명히 보여준다.
그렇다면 구원의 길은 어디서 열리는가? 바울은 3장 21절 이하에서 “이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니”라는 말로, 예수 그리스도로 말미암아 드러난 ‘하나님의 의’를 소개하기 시작한다. 바로 그 하나님의 의가 믿음을 통해 우리에게 전가(轉嫁)됨으로써, 우리는 죄인임에도 불구하고 ‘의롭다’ 함을 받게 된다는 것이다(롬 3:22). 장재형목사는 이 대목이 로마서의 핵심이자, 복음 전체의 핵심이라고 역설한다. 은혜의 본질은 “값없이 주어지는 것”이며, 우리의 공로나 자격이 아니라“오직 그리스도의 십자가 공로”에 의지해 믿음으로 붙잡는 것이다.
이런 이유로 바울은 “우리가 율법의 행위로 의롭다 하심을 얻을 수 없다”고 단언한다. 행위로 구원을 얻을 수 있다면 “누구든 자랑할 수” 있겠지만(롬 3:27 참조), 모든 인간이 죄 아래 있다는 사실상, 그리고 율법으로서는 죄를 근본적으로 없앨 수 없다는 전제에서, 오직 믿음만이 구원을 가능케 한다는 것이다. 장재형목사는 “믿음”이라는 단어를 해설하면서, 이는 인간 쪽에서의‘수용(受容)’이자 ‘신뢰(信賴)’라고 말한다. 즉, 하나님이 은혜를 베푸시는 것은 전적인 하나님의 사랑에서 비롯되지만, 그 은혜가 우리에게 적용되기 위해서는 우리의 “아멘”과 “예” 하는 응답이 필요하다. 이는 곧 복음 전도의 미련함을 통해서, 회개의 고백을 통해서, 예수 그리스도를 주와 구세주로 영접하는 과정을 통해서 역사한다.
장재형목사는 로마서 5장 12절 이하, 곧 “한 사람 아담으로 말미암아 죄가 세상에 들어왔고, 또 다른 한 사람 예수 그리스도로 말미암아 구원이 임했다”라는 바울의 논증이야말로, 이 문제를 가장 분명히 드러내는 단락이라고 덧붙인다. 유대인이나 이방인이나 모두가 아담 안에서 죄인이 되었으나, 예수 그리스도 안에서 은혜를 받을 수 있게 되었다는 복음의 원리가 여기서 확립된다는 것이다.
문제는 구원 이후의 삶이다. 구원받은 신자도 여전히 세상 가운데 살면서 “죄의 세력”과 싸운다. 노아가 홍수 이후 술에 취해 벌거벗은 모습을 보였던 것처럼, 구원받았다고 안심하는 순간 우리는 또 넘어질 수 있다. 그래서 바울은 6장과 7장에서 구원의 완성과정인 ‘성화’를 말하고, 8장에 가서야 비로소 ‘영화’를 언급한다. 장재형목사는 “칭의가 구원의 출발이라면, 성화는 구원의 여정이며, 영화는 구원의 완성”이라고 요약한다. 그리고 이 모든 과정에서 예수 그리스도의 은혜와 성령의 도우심이 없으면 결코 이루어질 수 없음을 거듭 강조한다.
창세기 49장에 언급된 “포도주로 옷을 빤다”는 예언은, 장래 그리스도께서 주시는 속죄의 은혜를 상징하는 동시에, 이미 구원받은 자들도 끊임없이 자신을 ‘빨아야(깨끗케 해야)’ 함을 뜻한다. 계시록 22장 14절에 따르면 “자기 두루마기를 빠는 자들은 복이 있다”고 선언하는데, 이는 죄가 완전히 없는 자들만이 아니라, 죄를 자백하고 회개하며 예수의 보혈로 날마다 씻기 위해 애쓰는 자들을 가리킨다. 일부 교단이 “구원 이후에는 더 이상 죄 문제를 언급할 필요가 없다”거나 “주기도문 중 ‘죄 용서’ 부분을 할 필요 없다”고 주장하는 것은, 성경 전체가 말하는 구원·성화·회개의 핵심 정신과 어긋난다. 장재형목사는 “신자는 날마다 ‘주여, 나를 불쌍히 여기소서’라는 가난한 마음으로 살아가야 한다. 그것이 바로 죄를 깨달은 자의 정직하고 온전한 태도”임을 역설한다.
더욱이 인간이 죄를 대수롭지 않게 여기면, 다시금 그 길에는 “파멸과 고생”이 기다린다. 노아 이후 인류가 또다시 교만해져 바벨탑을 쌓았듯이, 우리는 언제든지 은혜를 망각하고 ‘내 인생은 내 것’이라는 사고방식으로 돌아갈 수 있다. 그럴 때마다“파멸과 고생”이라는 표현이 우리를 향한 경고등처럼 울리는 것이다. 장재형목사는 “파멸과 고생”이 단지 육신적 고난을 뜻하지 않는다고 설명한다. 그것은 무엇보다 “영적 파멸과 근원적 고통”으로, 하나님과 단절된 영혼이 겪게 되는 가장 심각한 상태를 가리킨다. 인간은 하나님 없이는 생명을 유지할 수 없는 존재이고, 그리스도 안에서만 참 평안(샬롬)을 누릴 수 있도록 지어졌기 때문에, 하나님을 떠난 자리에는 절망과 황폐함이 있을 수밖에 없다.
야고보서 3장에서 혀를 경고하는 말씀도, 구원의 길을 걷는 성도들에게 계속 이어지는 주의를 요청한다. “혀는 곧 불이요 불의의 세계라”라는 구절은 혀가 잘못 쓰일 때 얼마나 큰 파괴력을 발휘하는지 보여준다. 그러나 그와 동시에, 이 혀가“하나님의 복음을 전하는 도구”로 쓰일 때에는 사람을 살리고 세상을 밝히는 능력이 될 수 있다. 장재형목사는 로마서 3장에 이어 야고보서 3장을 묵상해보면, “죄 아래 있는 인간의 혀”가 “은혜 아래 있는 인간의 혀”로 어떻게 변화되어야 하는지를 구체적으로 깨닫게 된다고 강조한다. 교회 안에서도 혀로 인해 서로 상처 주고받는 경우가 많고, 때론 언어폭력이 육체적 폭력 못지않게 무서운 결과를 초래한다. 그러므로 구원받은 자는 “새 언어”, “새 혀”로의 변화를 갈망해야 한다. 이는 율법적 기준을 넘어, “서로 사랑하라”라는 예수 그리스도의 새 계명을 실천함으로써 달성되는 것이다.
끝으로, 로마서 3장 21절 이하에서 바울이 전하는 복음은 “율법 외에 주어진 하나님의 의”이며, 이는 예수 그리스도의 속죄 사역을 통해 성취된다. 장재형목사는 바로 이 지점에서 구원론의 핵심을 다시 강조한다. 바울이 2장과 3장에서 죄를 샅샅이 지적한 뒤 굳이 “율법이 아닌 은혜”를 말하는 것은, 사람이 율법을 완전히 지킬 수 없기 때문이며, 설령 외면적인 준수로 어느 정도 율법을 따라도 결국 마음속 죄까지 해결할 수 없기 때문이다. 예수님께서 “살인하지 말라”는 율법을 마음의 문제로 끌어들여 “형제에게 미련한 놈이라 하는 자도 심판을 받게 된다”고 말씀하신 것, “간음하지 말라”는 율법을 다시 “여자를 보고 음욕을 품는 것 자체가 간음”이라 하신 가르침은 모두 “죄의 뿌리가 마음에 있다”는 사실을 환기시킨다.
따라서 구원은 외적 행위를 제한적으로 교정하는 ‘율법’이 아니라, 마음을 새롭게 하시는 성령과 예수 그리스도의 보혈로 인한‘속죄’와 ‘거듭남’으로부터 시작된다. 장재형목사는 여기서 반드시 “죄인임을 시인하는 영적 회개”가 동반되어야 함을 강조한다. 바울이 로마서 7장에서 “오호라 나는 곤고한 사람이로다”라고 절규함으로써 자기 무력함을 고백했을 때, 비로소 “우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님께 감사”라는 구원의 찬양이 이어진다(롬 7:25). 이것이 신앙 여정에서 반복되는 원리다. 우리는 죄를 계속 발견하고, 다시금 예수께로 돌아가 용서와 능력을 입는다. 이 순환이 거듭되며 우리의 영혼은 점차 성화의 길을 걷는다.
결국 “파멸과 고생이 그 길에 있다”는 진술은 하나님 없는 인생이 맞닥뜨리는 운명이며, 동시에 “그 길에서 돌이키라”는 하나님의 간곡한 초청이기도 하다. 부자와 나사로 비유 속 지옥의 부자는 살았을 때 즐거움을 누렸으나, 죽음 이후에는 물 한 방울조차 허락되지 않는 절망에 갇혔다. 하지만 탕자는 아버지 집에서 멀어졌다가도, 그 길을 끝까지 가지 않고 “내 아버지 집에 돌아가겠다”고 회개함으로써 다시금 회복을 맞이했다. 장재형목사는 이를 구체적으로 결론지으며, “지금 당장 돌이킬 수 있는 것이 복음의 능력이다. 아직 숨 쉬는 동안 우리는 회개하고, 다시 아버지께 나아갈 수 있는 기회를 얻었다”고 설파한다.
따라서 율법과 은혜, 죄와 구원의 길을 이해하는 핵심 포인트는 다음과 같다. 첫째, 율법은 하나님이 주신 귀한 선물이지만, 그 자체로 구원의 능력이 되지 못한다. 둘째, 율법이 보여주는 죄의 실체를 인정하고, 그 무거운 짐에서 벗어날 길을 찾되, 오직 그리스도의 은혜만이 그 문제를 해결할 수 있음을 믿어야 한다. 셋째, 믿음으로 의롭다 함을 얻은 후에도, 여전히 죄와의 싸움은 계속되므로 날마다 “포도주에 옷을 빨고(창 49:11 상징),” 성령의 인도하심을 구하며, “혀”와 “발걸음”과 “눈”을 거룩하게 지키려고 애써야 한다. 넷째, 이 모든 과정을 가능케 하시는 분은 하나님의 영이시며, 우리는 “주여 불쌍히 여기소서”라는 겸손한 고백으로 그분 앞에 서야 한다.
장재형목사는 교회 공동체가 이 로마서 3장의 죄론을 대할 때, 자신의 죄를 발견하는 일에만 그치지 말고 주변의 영혼들을 살피고, 아픔 가운데 있는 이들을 향해 복음의 말을 전해야 한다고 제안한다. 곧 혀를 통해서는 “구원의 기쁜 소식”을 선포하고, 발걸음을 통해서는 “예수님이 걸으신 희생과 섬김의 자리”로 이동하며, 눈을 통해서는 “하나님이 보여주시는 영적 비전”을 바라봐야 한다는 것이다. 인간 내부에 깊이 뿌리내린 죄성이 큰 것이 사실이지만, 그리스도의 십자가 사랑과 부활의 능력은 그 죄성보다 더욱 크다. 이것이 바울이 “그리스도 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없다”(롬 8:1)라고 담대히 외칠 수 있는 이유이고, 우리도 같은 소망을 품을 수 있는 근거다.
결론적으로, 로마서 3장 9-20절은 “유대인이나 헬라인이나 다 죄 아래에 있다”는 선언을 통해, 죄의 본질과 파멸적 결과를 여실히 보여준다. 그 길에 “파멸과 고생”이 있다는 것은 곧 죄를 선택하고 하나님을 등진 자의 최후가 어떠한지를 단호히 보여주는 말씀이다. 이에 대해 장재형목사는 반복해서 “구원받은 성도들마저도 ‘나는 나으냐?’라고 물으면 ‘결코 아니다’”라는 사실을 상기시키며, 날마다 은혜의 자리로 돌아갈 것을 촉구한다. 율법은 죄를 깨닫게 하지만, 그 율법을 온전히 지켜 의를 이룰 사람은 없으므로, 결국 예수 그리스도의 십자가 대속과 부활을 통한 ‘하나님의 의’를 힘입을 수밖에 없다. 이 은혜가 임해야만, 우리의 마음과 언어와 행동이 새롭게 변하고, 결국 파멸과 고생이 아닌 평강의 길(샬롬)로 접어들 수 있는 것이다. 이는 인간의 어떠한 지혜나 노력으로도 이룰 수 없는, 오직 성령의 역사와 그리스도의 사랑으로만 가능한 길이다.
장재형목사는 오늘날 교회가 이 본문을 통하여, “다른 사람의 죄만 정죄하기에 급급한 태도”에서 벗어나 “자신이 먼저 죄인임을 자복하고 회개하는 영적 갱신”으로 나아가야 한다고 강조한다. 그리고 그 과정에서 형제자매를 살리고, 세상을 향해 생명의 복음을 제시하는 일, 곧 혀를 통해 말씀을 전하고, 발걸음으로 섬김을 실천하며, 눈으로 하나님을 바라보는 일에 헌신해야 한다고 역설한다. 이런 태도가 회복될 때, “파멸과 고생”의 길에서 “평안과 기쁨”의 길로 옮겨지는 구원의 역사가 개인과 공동체 안에 충만해질 것이다.
정리하자면, 로마서 3장 9-20절은 인간의 죄 실상과 그 비참한 결말을 낱낱이 보여줌으로써 우리에게 “하나님을 떠난 길에서 돌이켜 은혜의 길로 돌아오라”는 선포를 한다. 장재형목사가 전하는 메시지 역시 같은 초청이다. “구원을 받은 이후에도 죄에서 완전히 자유하지 못한 우리의 상태를 돌아보고, 날마다 십자가 앞으로 나아가 그리스도의 보혈로 자신을 씻자. 그러할 때, 비로소 우리는 죄의 왕 노릇에서 벗어나, 하나님의 통치와 은혜 안에서 살아가게 될 것이고, 궁극적으로 ‘파멸과 고생이 아닌 영광과 소망의 길’을 달려가게 될 것이다.” 이것이 본문이 담고 있는 결론이며, 율법과 은혜, 죄와 구원의 길을 이해하는 핵심 관건이다.